Просмотр полной версии : Переводы песен с других языков
Ковальчук Ан
06.05.2012, 08:12
Не нашел подобной темы, поэтому решил создать новую.
Может кому-то еще данная тема будет интересна.
Добро пожаловать!
Добавлено через 21 минуту
Вот первый блин.
Песня "Небесный почтальон" Ренаты Пжемик (Renata Przemyk
Listonosz z niebios). Автором слов этой песни является молодая польская поэтесса Анна Саранецкая (Anna Saraniecka)
Композиторы : Artur Gasik, Jacek Królik, Bolek Rawski, Jean Pierre Riou
Текст оригинал:
Piszę krótki list do Boga
Daj mi chłopa a nie wroga
Daj mi Boże to co możesz
Ja mu życie już ułożę
Ja go zamknę w przedpokoju
Będę kochać po kryjomu
Żeby się nie ruszał z domu
Kupię buty mu z betonu
Dałeś tak że nie daj Boże
Pewnie już nie mogłeś gorzej
W jakiej formie list mój doszedł
Skoro chłop był listonoszem
W Boga wierzę kochać umiem
A nic z tego nie rozumiem
Перевод:
Напишу я вкратце Богу
Помоги найти дорогу
Всё что было, все отдала
Дай мне парня, не скандалы
С ним закроюсь в нашей спальной
Позабыв про мир печальный
Чтобы не ушел из дома
Куплю туфли из бетона
Сделал так, что не дай Боже
Так что самому не гоже
Кто письма был почтальоном
Верно он пришел с поклоном
Верю в Бога, Любовь знаю
Ничего не понимаю...
Вот ссылка, если кто захочет послушать эту песню
http://slashermckagan.wrzuta.pl/audio/aWm0ugmM3f9/renata_przemyk_-_listonosz_z_niebios
Ковальчук Ан
11.11.2012, 21:54
Романс Александра Вертинского :
Текст песни «Мадам, Уже Падают Листья»
На солнечном пляже в июне
В своих голубых пижама
Девчонка - звезда и шалунья -
Она меня сводит с ума.
Под синий berceuse океана
На желто-лимонном песке
Настойчиво, нежно и рьяно
Я ей напеваю в тоске:
"Мадам, уже песни пропеты"
Мне нечего больше сказать!
В такое волшебное лето
Не надо так долго терзать!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в любовном огне!
Когда же Вы скажете слово,
Когда Вы придете ко мне?"
И, взглядом играя лукаво,
Роняет она на ходу:
"Вас слишком испортила слава.
А впрочем.. Вы ждите... приду!.."
Потом опустели террасы,
И с пляжа кабинки свезли.
И даже рыбачьи баркасы
В далекое море ушли.
А птицы так грустно и нежно
Прощались со мной на заре.
И вот уж совсем безнадежно
Я ей говорю в октябре:
"Мадам, уже падают листья,
И осень в смертельном бреду!
Уже виноградные кисти
Желтеют в забытом саду!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в осеннем огне!
Когда же Вы скажете слово?
Когда Вы придете ко мне?!"
И, взгляд опуская устало,
Шепнула она, как в бреду:
"Я Вас слишком долго желала.
Я к Вам... никогда не приду".
1930, Цоппот, Данциг
Madame opadają już liście
Na plaży był upał i sierpień
Ty, pani w kostiumie "un peu"
Ja cały wyziębły od cierpień
Wiedziałaś, jak bardzo cię chcę
Ocean niebiesko coś szeptał
Koloru cytryny był piach
Tak łatwo wyznania podeptać
Gdy brzmią one mniej więcej tak:
Madame! Wyśpiewałem już wszystko
Repertuar cały mój znasz
Jest lato szalone tak blisko
Czy chcesz jeszcze więcej, niż masz
Ja pragnę, ja chcę, ja pożądam
Tajemnic, co jeszcze są w nas
Szaleję i głupio wyglądam
Bądź pani łaskawą choć raz
A ona przez chwilę milczała
A potem odrzekła przez śmiech
Artysto! Zepsuła cię sława
Gdy zrzucisz ją z siebie
Kto wie...
Znienacka owionął nas wrzesień
Tłum zniknął z promenad i plaż
Prócz moich zmęczonych uniesień
Właściwie zatrzymał się czas
Żegnałem kolegów artystów
Kończących najdłuższe tournee
Starczyło mi jej towarzystwo
Bo chciałem przekonać ją, że:
Madame! Opadają już liście
Jabłoni gałęzie się gną
Owoce dojrzały soczyście
I same się garną do rąk
Ja chcę, ja pożądam, ja pragnę
Ja milczę, więc wszystko lub nic
To będzie niezwykłe i ładne
Chciej pani choć raz do mnie przyjść
A ona przez chwilę milczała
A potem odrzekła wśród łez
Za długo na ciebie czekałam
i nigdy nie przyjdę, o nie...
Aleksander Wertyński
polskie słowa Jonasz Kofta
ссылка http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=N7CwkSUGOzU
Ковальчук Ан
26.12.2012, 00:44
Życie, kochanie, trwa tyle co taniec,
fandango, bolero, bibop,
manna, hosanna, różaniec i taniec,
i jazda, i basta, i stop.
Bal to najdłuższy, na jaki nas proszą,
nie grają na bis, chociaż żal,
zanim więc serca upadłość ogłoszą -
na bal, marsz na bal!
Szalejcie aorty, gdy idę na korty,
roboto, ty w rękach się pal,
miasta nieczułe, mijajcie jak porty,
bo życie, bo życie to bal.
Bufet, jak bufet, jest zaopatrzony,
zależy, czy tu, czy gdzieś tam,
tańcz, póki żyjesz, i śmiej się do żony,
i pij zdrowie dam...
Niech żyje bal,
bo to życie to bal jest nad bale,
niech żyje bal,
drugi raz nie zaproszą nas wcale,
orkiestra gra,
jeszcze tańczą i drzwi są otwarte,
dzień wart jest dnia
i to życie zachodu jest warte
Chłopo-robotnik i boa-grzechotnik
z niebytu wynurza się fal,
widzi swą mamę i tatę, i żonkę
i rusza, wyrusza - na bal.
Sucha kostucha, ta Miss Wykidajło
wyłączy nam prąd w środku dnia,
pchajmy więc taczki obłędu jak Byron,
bo raz mamy bal!
Niech żyje bal,
bo to życie to bal jest nad bale,
niech żyje bal,
drugi raz nie zaproszą nas wcale,
orkiestra gra,
jeszcze tańczą i drzwi są otwarte,
dzień wart jest dnia
i to życie zachodu jest warte!
ссылка Maryla Rodowicz - Niech żyje bal (http://www.youtube.com/watch?v=MaM8_Lbg2vk)
Жизнь, как в тумане, плывет, словно танец, -
фанданго, болеро, бибоп,
манна, осанна, румянец и танец;
поехал - приехал - и стоп...
Дважды на бал нам попасть не придется -
здесь "биса" никто не слыхал;
значит, коль сердце твое еще бьется -
на бал, марш на бал!
С безумством аорты идите на корты,
работать, учиться, в спортзал,
долой равнодушье, и слабости - к черту,
поскольку вся жизнь - это бал.
Здесь и буфет, и другие услуги
(знаешь их качество сам);
жив - так танцуй, улыбайся подруге -
и пей! Пей за дам!
Пусть длится бал!
Жизнь - вот главный наш бал, без сомненья.
Пусть длится бал!
И второго не жди приглашенья:
Чаши звенят,
танцы длятся, и дверь не закрыли;
день стоит дня,
ну а жизнь стоит свеч и усилий..
Сытый, голодный, и змей подколодный -
любой, кто на землю попал, -
встретился с мамой, отцом и супругой, -
и путь ему выпал - на бал!
Та, что с косою, - Мадам Вышибала -
кран перекроет для нас;
так что нельзя отказаться от бала -
бал нам дают только раз!
Пусть длится бал!
Жизнь - вот главный наш бал, без сомненья.
Пусть длится бал!
И второго не жди приглашенья:
Чаши звенят,
танцы длятся, и дверь не закрыли;
день стоит дня,
ну а жизнь стоит свеч и усилий..
Ковальчук Ан
27.03.2013, 11:36
Kiedy patrzę hen za siebie
W tamte lata co minęły
Kiedy myślę co przegrałam,
A co diabli wzięli
Co straciłam z własnej woli,
A co przeciw sobie
Co wyliczę to wyliczę,
Ale zawsze wtedy powiem, że najbardziej mi żal:
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Pierzastych kogucików, baloników na druciku
Motyli drewnianych, koników bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty
Tyle spraw już mam za sobą
Coraz bliżej jesień płowa
Już tak wiele przeszło obok
Już jest co żałować
Małym rzeczom zostajemy
W pamiętaniu wierni
Zamiast serca noszę chyba
Odpustowy piernik, bo najbardziej mi żal:
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Pierzastych kogucików, baloników na druciku
Motyli drewnianych, koników bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty
http://lyricstranslate.com
Когда оглядываюсь вдаль
В те годы, которые ушли,
Когда думаю, что я проиграла,
И что черти унесли,
Что потеряла я по своей воле,
И что наперекор себе,
Что осталось - то осталось,
Но я всё-таки расскажу, чего мне жаль больше всего:
Разноцветных ярмарок, жестяных часиков,
Петушков с перьями, шариков на верёвочке,
Деревянных бабочек, лошадок-качалок,
Сахарной ваты и пряничного домика.
Столько дел оставила я за собой,
Всё ближе жёлтая осень,
Уже так много прошло рядом,
Уже есть, о чём жалеть.
Мы остаёмся верными
Малым вещам в воспоминаниях,
Вместо сердца ношу в груди, наверное,
Пряник с ярмарки, потому что мне жаль больше всего:
Разноцветных ярмарок, жестяных часиков,
Петушков с перьями, шариков на верёвочке,
Деревянных бабочек, лошадок-качалок,
Сахарной ваты и пряничного домика.
http://lyricstranslate.com
Оглянуться кто не в праве,
Вспомнить словно сквозь сон,
Что нашел и что оставил,
Что запомнил он.
Время мчится, будто всадник на горячем коне,
Но сегодня мой избранник,
Отшумевший звонкий праздник,
Вспоминается мне-е-е.
Этой ярмарки краски, разноцветные пляски,
Деревянные качели, расписные карусели.
Звуки шарманки, гаданье цыганки,
Медовый пряник, да воздушный шарик.
Этой ярмарки краски, разноцветные пляски,
Деревянные качели, расписные карусели.
Звуки шарманки, гаданье цыганки,
Медовый пряник, да воздушный шарик.
Мчится всадник прямо в осень,
Не замедлит свой бег,
Кто-то скажет, кто-то спросит:
"Как ты прожил век?"
Я стараюсь, успеваю, но нахлынет печаль,
Где-то шарик мой летает ,
И медовый пряник тает,
Ах, как жаль, ах, как жа-а-аль.
Этой ярмарки краски, разноцветные пляски,
Деревянные качели, расписные карусели.
Звуки шарманки, гаданье цыганки,
Медовый пряник, да воздушный шарик.
Этой ярмарки краски, разноцветные пляски,
Деревянные качели, расписные карусели.
Звуки шарманки, гаданье цыганки,
Медовый пряник, да воздушный шарик.
Оглянуться кто не в праве,
Вспомнить словно сквозь сон,
Что нашел и что оставил,
Что запомнил он.
Время мчится, будто всадник на горячем коне,
Но сегодня мой избранник,
Отшумевший звонкий праздник,
Вспоминается мне-е-е.
Этой ярмарки краски, разноцветные пляски,
Деревянные качели, расписные карусели.
Звуки шарманки, гаданье цыганки,
Медовый пряник, да воздушный шарик.
Этой ярмарки краски, разноцветные пляски,
Деревянные качели, расписные карусели.
Звуки шарманки, гаданье цыганки,
Медовый пряник, да воздушный шарик.
Ковальчук Ан
21.12.2013, 09:44
Очень нравится творчество украинской группы "Один в каное".
Вот попробовал перевести ее песню "Белизна". С украинского означает - белье.
А вітер тихо колихав білизну,
Яка висіла на краю балкону
І віддавалась повністю, наскрізно
Промінню стихлому, та ще палкому.
Згасав яскравий вечір, колихались
Смарагдові листки натхненних вишень,
І моє серце, що не розкохало,
Пришвидшило своє биття на тиждень.
Пройшлася тихо-плавно по камінню
І розляглась на ньому темна кішка.
Віддавши у цю мить себе промінню,
Яке згасало просто і розкішно.
І я віддав промінню своє серце,
Яке і так яскраво променилось
Закоханістю, що не проминеться -
Те серце, що фатально провинилось!
А ветер тихо колыхал простынку
Ту что висела на балкона крае
Она себя отдала поединку
С лучом закатным, тем, что пылко догорает
Настал прекрасный вечер, колыхались
Воздушных вишен листья-изумруды
И сердце, что никем не увлекалось
Расширило биением сосуды
Прошлась тихонько-плавно по каменьям
И разлеглась вальяжно киса-кошка
Предалась вся закатному затменью
Что погасало просто и роскошно
И я отдал закату свою сердце
Оно чудесно искренне светилось
Любовью той, которой негде деться
В том сердце, что фатально провинилось...
Вот ссылка на уoutube http://www.youtube.com/watch?v=AoW8AH01OJg
Ковальчук Ан
07.01.2014, 19:15
Однажды преступив порог, увидишь множество дорог, миров различных
Узнаешь сотни мудрых фраз, как выбирать себе подчас кумиров личных
И всякий, кто ни говорит, он лишь про то тебе твердит, что как мечту
Из сотен множества дорог ты должен выбрать лишь одну, ту
И когда шишек ты набьешь, то мир менять уже не будешь
Когда привыкнешь шею гнуть, то не отыщешь родника, откуда силы почерпнуть
Увидишь сотню ты причин, забыв про почести и чин, не обольщаться трудной целью
Поверь, что на таком пути ты сможешь много благ найти
На том пути узнаешь ты и женщин смех и шелест денег
И пусть тебя вокруг клянут, но в очи прямо не взглянут
И если хочешь жить легко, тогда беги туда бегом, на ту дорогу
Затем не раз, не два, не сто, поймешь ты это, мой дружище
Пройдешь протоптанной тропой, которой как к себе домой, шли уже тысячи
Затем и ты, войдешь в тот мир, в котором лестью все оплатишь
Хоть раз, хоть раз, представь себе, что ты потратишь
Поверь, что в жизни есть маршрут, которым храбрецы идут
И тем путем совсем не впасть, в нахлебства дым,
Спина твоя, путем таким не будет гнутой
Обдумай сам, такую мысль, потом иди, своим маршрутом.
Codzień, gdy przejdzesz próg, jest tyle dróg co w świat prowadzą
I znasz sto mądrych rad co drogę w świat wybierać radzą
I wciąż ktoś mówi ci, że właśnie w tym tkwi sprawy sedno
Byś mógł z tysiąca dróg wybrać tę jedną
Gdy tak zrządzi traf, że świata prawd nie zechcesz zmieniać
I gdy kark umiesz zgiąć, gdy siłą wziąć sposobu nie ma
Gdy w tym nie zgubisz się, nie zwiodą cię niełatwe cele
Wierz mi, na drodze tej osiągniesz wiele
Znajdziesz na tej jednej z dróg i kobiet śmiech i forsy huk
Choć by cię kląć świat cały miał, lecz w oczy nikt nie będzie śmiał
Chcesz łatwo żyć to śmiało idź, idź taką drogą
I nim nie raz, nie sto osiągniesz to mój przyjacielu
I nim przetarty szlak wybierzesz jak wybrało wielu
I nim w świat wejdziesz ten by podłóg cen pochlepstwem płacić
Choć raz, raz pomyśl czy czegoś nie tracisz
Bo przecież jest niejeden szlak, gdzie trudniej iść, lecz idąc tak nie musisz brnąć w pochlepstwa dym
I karku giąć przed byle kim
Rozważ tę myśl, a potem idź, idź swoją drogą
http://www.youtube.com/watch?v=Xa_rqLblzRo
Ковальчук Ан
08.01.2014, 08:41
Мой король, ты спи, ты спи, а я
Мой король, не сплю сегодня
Где-то там будешь взрослый и большой
Где-то там, где-то там...
Но сейчас, ты размером с хлеба крошку
Что судьбою брошен нам.
Мой король, ты спи, ты спи, а я
Мой король, не сплю сегодня
Где-то там носишь брюки на подтяжках
Где-то там, где-то там
А сейчас, ты всего лишь чебурашка
Что судьбою брошен нам
Где-то там, повзрослеешь ты душою,
А пока, будь лишь крохой небольшою
Что судьбою брошен нам.
Królu mój, ty śpij, ty śpij, a ja,
Królu mój, nie będę dzisiaj spał.
Kiedyś tam będziesz miał dorosłą duszę,
Kiedyś tam, kiedyś tam ...
Ale dziś jesteś mały jak okruszek,
Który Los rzucił nam.
Królu mój, ty śpij, ty śpij, a ja,
Królu mój, nie będę dzisiaj spał.
Kiedyś tam będziesz spodnie miał na szelkach,
Kiedyś tam, kiedyś tam ...
Ale dziś jesteś mały jak muszelka,
Którą Los rzucił nam.
Kiedyś tam będziesz miał dorosłą duszę,
Kiedyś tam, kiedyś tam ...
Ale dziś jesteś mały jak okruszek,
Który Los rzucił nam.
http://www.youtube.com/watch?v=o_ESKc8ACa0&feature=share
Ковальчук Ан
08.01.2014, 20:26
Господь! Ты вечен в облаках,
Твой дом - в сияющей лазури.
А я как червь смотрю на прах,
Страдая от житейской дури.
Тебе всё ясно наперед.
На нас ты смотришь горней птицей.
Мы человеков жалкий род.
И наш удел в слезах молиться.
Нет, я на Бога не ропщу,
И как ягненок я смиренна.
Я лишь уверовать хочу
В его дела самозабвенно.
Мои грехи: когда и как
Быть может, мне распишет кто-то
Но Бог прощает мне и так,
Не мелочась и без подсчета .
И что мне до небесных врат?
Дорога кажется заклятой :
Лукавый стережёт нас враг ,
Пытая всякого на святость.
Нет, я на Бога не ропщу,
И в этот путь иду смиренно.
Я лишь уверовать хочу
В его дела самозабвенно.
А жизнь пройдет как сон дурной,
И утром, вырвавшись из плена,
Ты не в ладах с самим собой
Поймешь, что все была подмена.
Пока ты молод и не стар,
Считай на пальцах серость лет,
Но как же избежать нам кар?
Мысль промелькнет, и вот уж нет...
Разрушен дом! Куда отсюда
Теперь стремиться и бежать?
Зачем мне дали веру в чудо,
Чтобы потом всё отобрать...
Нет, я на Бога не ропщу,
Я знаю лучик веры светлый,
И это все, что я твержу
Заместо утренней молитвы.
Ty, Panie tyle czasu masz,
Mieszkanie w chmurach i błękicie,
A ja na głowie mnóstwo spraw
I na to wszystko jedno życie
A skoro wszystko lepiej wiesz,
Bo patrzysz na nas z lotu ptaka,
To powiedz czemu tak mi jest,
Że czasem tylko siąść i płakać?
Ja się nie skarżę na swój los,
Potulna jestem jak baranek
I tylko mam nadzieję, że...
Że chyba wiesz co robisz Panie
Ile mam grzechów, któż to wie?
A do liczenia nie mam głowy,
Wszystkie darujesz mi i tak,
Nie jesteś przecież drobiazgowy
Lecz czemu mnie do raju bram,
Prowadzisz drogą taką krętą?
I czemu wciąż doświadczasz tak,
Jak gdybyś chciał uczynić świętą?
Nie chcę się skarżyć na swój los,
Nie proszę więcej niż dać możesz
I ciągle mam nadzieję, że...
Że chyba wiesz co robisz Boże
To życie minie jak zły sen,
Jak tragifarsa, komediodramat,
A gdy się zbudzę westchnę, cóż
To wszystko było chyba zamiast
Lecz póki co w zamęcie trwam,
Liczę na palcach lata szare
I tylko czasem przemknie myśl,
Przecież nie jestem tu za karę
Dziś czuję się jak mrówka,
Gdy czyjś but tratuje jej mrowisko
Czemu mi dałeś wiarę w cud,
A potem odebrałeś wszystko?
Nie chcę się skarżyć na swój los,
Choć wiem jak będzie jutro rano
Tyle powiedzieć chciałam Ci
Zamiast pacierza na dobranoc
http://www.youtube.com/watch?v=_7aBCdAvcwU
Ковальчук Ан
11.01.2014, 11:22
ANNA GERMAN POMYSL O MNIE (перевод с польского)
Пока не спишь, представь меня, хоть на мгновение
Я легкой бабочкой влечу в те сновидения
А может звездочкой с небес, а может феей
Представь себе всего на миг, приду к тебя я.
Полог небес накроет сон твой ясный, чистый
Представь меня, когда взойдет месяц , серп ребристый
Приду к тебе я ветром в поле, поздним летом
Может дождем, может пургой,
Может цветов букетом
Пока не спишь, представь меня, хоть на мгновение
Я легкой бабочкой влечу в те сновидения
Приду к тебе я ветром в поле, поздним летом
Может дождем, может пургой,
Приду цветов букетом
Zanim zaśniesz pomyśl o mnie choć przez małą chwilę
Może przyśnię się znów Tobie kwiatem lub motylem
Może wróżką z pięknej baśni
Może gwiazdą w niebie
Pomyśl o mnie zanim zaśniesz
To odwiedzę Ciebie
Kiedy zaśniesz otulony w nocy szal gwiaździsty
Pomyśl o mnie zanim wzejdzie księżyc sierp srebrzysty
Przyjdę wiatrem co gra w polu
Przyjdę końcem lata
Może burzą
Może deszczem
Może snem o kwiatach
Zanim zaśniesz pomyśl o mnie choć przez małą chwilę
Może przyśnię się znów Tobie kwiatem lub motylem
Przyjdę wiatrem co gra w polu
Przyjdę końcem lata
Może burzą
Może deszczem
Przyjdę snem o kwiatach...
http://www.youtube.com/watch?v=y7QRGlmry6o (http://www.youtube.com/watch?v=y7QRGlmry6o)
Ковальчук Ан
24.07.2014, 07:25
(перевод песни с украинского)
Сам себе, на три четверти, только сам.
Завтра здесь, завтра всем, а сегодня там,
где закрытые очи ловят твои следы.
Испугался тебя, испугался себя в талых водах весны.
Ты к себе, ты к себе, ты к себе, как всегда,
в сны зовешь меж деревьями в парке возле пруда.
Я не верю ни Богу, ни Фрейду, ни даже себе.
Не могу просто выше и мы уже точно не те...
Мы - СМС-ки до Бога
мы - из мира другого.
От Бога
До Бога
От Бога
До Бога
Мы... из мира явно другого.
Сам себе, на три четверти, не сдаюсь.
Сколько солнца потребно, чтоб появился пульс?
Рикошетом от взгляда сурового в ноги упал,
я колючий как кактус, не ровня твои цветам.
Ты сама, ты сама, ты сама забывай
Всех, кто дико мечтает с тобой убежать за край.
Я в пустынях своих эти мысли усердно сгною,
не стреляй только в очи холодную душу свою.
Мы - СМС-ки до Бога
мы - из мира другого.
От Бога
До Бога
От Бога
До Бога
Мы... из мира явно другого.
Сам себе, на три четверти, весь в огне.
Я не верил экранам, а верил только тебе,
Но на сердце остался твоих ароматов букет
Ты всегда будто рядом, но все-же тебя больше нет...
Мы - СМС-ки до Бога
мы - из мира другого.
От Бога
До Бога
От Бога
До Бога
Мы... из мира явно другого.
http://www.megalyrics.ru/lyric/fioliet/sms-ki-do-bogha.htm
Сам собі, на три четверті зовсім сам,
Завтра тут, завтра всім, а сьогодні там,
Де заплющені очі ловлять твої сліди,
Я злякався тебе, я злякався себе в талих водах весни...
Ти собі, ти собі, ти собі як завжди,
В парку десь між деревами кличеш у сни,
Я не вірю ні Фрейду, ні богу, ні навіть собі,
Просто вище не можу і... мабуть, ми вже не ті...
Приспів:
Ми... есемески до бога...
Ми... з світу явно не цього...
Ми... есемески до бога...
Від бога...
До бога...
Від бога...
Ми... з світу явно не цього...
Сам собі, на три четверті не здаюсь...
Скільки сонця потрібно нам, щоб з’явився пульс?..
Рикошетом від погляду твого під ноги я впав,
Я колючий мов кактус й не рівня твоїм квіткам...
Ти собі, ти собі, ти собі відпускай...
Всіх, хто мріє з тобою втекти за край,
У пустелях моїх не було і не буде зв’язку,
Не стріляй мені в очі – в ікону холодну свою...
Приспів
Сам собі, на три четверті у вогні...
Я не вірив екранам. Я вірив тільки тобі,
Дві деталі між іншим. – Це кров твоя й аромат,
Ти завжди ніби поруч, та все ж тебе тут нема...
Приспів
ФІОЛЕТ - SMS-ки до Бога - Текст Песни, перевод, слушать онлайн http://www.megalyrics.ru/lyric/fioliet/sms-ki-do-bogha.htm#ixzz38MBHc7w6
Слушать (http://get-tune.net/?a=music&q=%F4+%EE%EB%E5%F2+%EC%E8+%F1%EC%F1%EA%E8+%E4%EE+% E1%EE%E3%E0)
Ковальчук Ан
11.12.2015, 07:45
Вроде так кругом всё ясно, а так мрачно,
что твердишь себе "не кисни" и во сне,
и всегда в сомнениях тонешь, однозначно.
Помоги, душа, предплечьем выплыть мне.
Если сердце дрожью стонет на рассвете.
Если жизнь ковер мечтаний в клочья рвет.
Если все прогнозы вижу в черном свете
Будь тогда лучом в тоннеле. И вперед.
Кто бы утешил, чем бы потешил.
Кто бы помог бы спрятать испуг.
В парусе истин сплошные бреши,
как бы решиться еще на круг.
Если жизнь есть ожидание, что поделать...
Хоть к концу летят минуты все быстрей,
А печаль на лицах чертит маски мелом
и на душу льется грусти свежий клей.
Часом с ней люблю поспорить, может знает,
есть ли вещи поважнее в стороне
Но она скулит все время или лает,
и совсем не хочет думать обо мне.
Кто бы утешил, чем бы потешил.
Кто бы помог бы спрятать испуг.
В парусе истин сплошные бреши,
как бы решиться еще на круг.
Вроде так кругом всё ясно, а так мрачно,
что твердишь себе "не кисни" и во сне,
и всегда в сомненьях тонешь, однозначно.
Помоги, душа, предплечьем выплыть мне.
Autor tekstu: Magdalena Czapińska
Niby wszystko takie jasne, a tak ciemno,
Że powtarzać sobie muszę - nie jest źle
A ty, duszo na ramieniu, trzymaj ze mną
Gdy się gubię, kiedy wątpię - pilnuj mnie.
Kiedy dygot serca budzi mnie o świcie
Kiedy marzeń sieć na strzępy życie rwie
Kiedy, mimo jasnych prognoz, czarno widzę
Bądź jak światło w tym tunelu - prowadź mnie.
Jak cię pocieszyć, czym cię rozśmieszyć
Skąd brać odwagę na dalszy ciąg
I co się stanie z nami, kochanie
Gdy ktoś nam nagle wyłączy prąd.
Jeśli życie jest czekaniem - będę czekać
Chociaż czasu na czekanie ciągle mniej
Choć zmęczenia pył pokrywa twarze wokół
A do duszy tak się lepi smutku klej.
Czasem lubię z nią pogadać, żeby sprawdzić
Czy tam jeszcze coś ważnego dzieje się
Wtedy ona albo skomli, albo warczy
Albo milczy, by nie martwić bardziej mnie.
Jak cię pocieszyć, czym cię rozśmieszyć
Skąd brać odwagę na dalszy ciąg
Gdy tak się gmatwa to, co najprostsze
Gdy tak się wszystko wymyka z rąk.
Niby wszystko takie jasne, a tak ciemno
Że powtarzać sobie muszę - nie jest źle
A ty, duszo na ramieniu, wytrwaj ze mną
Gdy się gubię, kiedy wątpię, trzymaj się
Trzymaj się.
Trzymaj mnie!
Слушать (https://www.youtube.com/watch?v=yJi62JuM7jY)
vBulletin® v3.8.9, Copyright ©2000-2026, vBulletin Solutions, Inc.