Ответ: Переводчики в nix
SDK- не бесплатный. Все, что по миру производится, насколько я знаю, fine reader не догоняет. То, что финансирует Google- не поддерживает кириллицу. Замен для 1С, к сожалению, нет, долго искал. Хотя надежды не теряю, что появятся. Насчет словарей согласен, мюллер с оболочками вполне устраивает. Просто считаю, что назвал основные точки, которые мешают linux занять место в 95% российских и украинских офисов. А вообще- относительно машинных переводчиков - считаю, что они годятся в основном только поставлять материал для юмористов, хотя иногда альтернативы и нет- когда надо чего-то стянуть на китайском сайте. Знания языка- никак не заменяют. PS- не нашел страницу на ганзах, к сожалению, где прогнали через онлайновый промт кажется, проспект ремингтоновский. Заголовок: Та дикая собака прерии имела ее прибытие.
Последний раз редактировалось DoubleSpace; 18.09.2007 в 14:53..
|