 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тогда приведите пример использования в Писаниях грамматической формы "во имена", доказав тем самым, что использование формы "во имя" по отношению к нескольким лицам является исключением из правила, и указывает на их триединство.
P.S. Откровение 14:1 - "И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах".
|
|
 |
|
 |
|
Сначала по PS. В приведенной цитате речь идет об имени Отца, в единственном числе, которое записано на челах 140 000, а поэтому применяется греческое слово
τό ονομα
Когда же идет перечисление имен, как, например в следующей цитате
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
3 Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
4 Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его. (Матф.10:2) |
|
 |
|
 |
|
то используется, как и говорил А.Лопухин, сочетание
τό ονοματα, что и переводится, имена, а не имя.
Единственное исключение - "Во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Матф.28:19)", в котором на месте "во имя" используется τό ονομα.
А сочетание "Во имена" в русском языке не используется, так что не фантазируйте в Ваших вопросах.