Показать сообщение отдельно
Старый 24.11.2010, 00:19   #60
Dogmatist
ViP
 
Пол:Мужской
Регистрация: 03.10.2004
Сообщений: 5,596
По умолчанию Re: Библия / Библиология / Библейские словари

Песнь песней в древней славяно-русской письменности



Название:
Песнь песней в древней славяно-русской письменности
Автор:
Анатолий Алексеевич Алексеев
Издательство: Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин
Год: 2002
Страниц: 237 + илл.
Формат: djvu
Размер: 4,1 МБ
ISBN: 5-86007-275-9
Качество: близкое к хорошему (300 dpi, нет OCR)
Язык: русский

От издателя.
Книга содержит первое монографическое исследование всех славяно-русских переводов библейской книги Песни песней от начала письменности до эпохи первых печатных изданий. Опубликованы перевод св. Матфея, версия глаголического бревиария, перевод с толкованиями XII в., два перевода с еврейского оригинала, выполненные на восточнославянских землях, перевод Константина Костенецного начала XV в., украинский перевод XV в., перевод Франциска Скорины и версия текста Острожской Библии 1581 г.
Публикация каждого текста сопровождается его научным описанием. Специальный раздел посвящен цитатам из Песни песней в славянской письменности. В приложении помещены тексты Песни песней на еврейском, греческом, латинском и чешском языках, послужившие оригиналами славянских переводов, и историко-искусствоведческое исследование О. А. Белобровой о Песни песней в русском изобразительном искусстве XVII в.
Книга предназначена для филологов, искусствоведов, специалистов по христианской письменности.

Основные материалы книги:

Предисловие
Введение.
Глава 1. Мефодиевский перевод Песни песней
Глава 2. Глаголический текст Песни песней
Глава 3. Толковый перевод Песни песней
Глава 4. Библейские цитаты в катенах на Песнь песней и цитаты из Песни песней в славянской письменности X-XVI вв
Глава 5. Два древнерусских перевода Песни песней с еврейского оригинала
Глава 6. Перевод Песни песней Константина Костенецкого
Глава 7. Два западнорусских перевода Песни песней с чешского оригинала
Глава 8. Песнь песней в Острожской библии
Приложение 1
Введение
Масоретский текст
Септуагинта
Вульгата
Старочешский текст
Приложение 2
О. А. Белоброва. Отражение книги Песни песней в древнерусском изобразительном искусстве и в силлабической поэзии конца XVII-начала XVIII в
Список сокращений
Список иллюстраций

Найдено на Infanata

http://infanata.ifolder.ru/20423442
Dogmatist вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
 
Время генерации страницы 0.08859 секунды с 10 запросами