Компьютерный форум NoWa.cc Здесь может быть Ваша реклама
Правила Форума
редакция от 22.06.2020
Портал .::2BakSa.WS::.
Вернуться   Компьютерный форум NoWa.cc > Общий > Что ожидает человечество и почему ? > История Земли нашей, факты и размышления

Уважаемые пользователи nowa.cc и 2baksa.ws. У нас сложилось тяжёлое финансовое положение. Мы работаем для вас вот уже более 15 лет и сейчас вынуждены просить о помощи. Окажите посильную поддержку проектам. Мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney WMZ: 826074280762 Webmoney WME: 804621616710
PayPal PayPal_Email E-mail для связи по вопросу помощи
Кошелёк для вашей помощи YooMoney 4100117770549562
YooMoney Спасибо за поддержку!
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра Language
Старый 11.09.2009, 07:02   #151
LOTR
ViP
 
Аватар для LOTR
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.08.2006
Адрес: Болгария
Сообщений: 5,638
Репутация: 13022
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
Мой друг,у нас в Украине за 300 лет русификации южных областей русский язык вытеснил украинский полностью в городах и частично в сельской местности и это при том что мы имели письменность более 1500 лет кириллицей. Вы же утверждаете писали более 400 лет, а значит и общались, более 1000 лет на греческом и латыни и ваш язык остался самобытным, такого не бывает.Думать и писать на разных языках, во первых это сложно, а во вторых что то одно вытеснит другое. А в третьих, и это скорее всего, вы общались и писали на болгарском языке, но писали болгарские слова греческими и латинскими буквами, этакая глаголица.

Я писал о фракийской культуре. Влияние этой культуры на болгарскую не установлено. Это история земли Болгарии, а не болгарского народа и государства. Болгария создана в 681году и до создания болгарской азбуки в Болгарии писали на греческом. Это чуть больше двух веков.

Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
и это скорее всего, вы общались и писали на болгарском языке, но писали болгарские слова греческими и латинскими буквами, этакая глаголица.

Такие документы найдены, но их очень мало. Большинство из них из Моравии и в Малой Азии. В Болгарии найдены только надписи и тексты на греческом.
__________________
Люби свою веру, но уважай чужую,
Это только мое мнение, не учу никого и не убеждаю ни в чем!
.
Я не Папа Римский, кто как известно безгрешен
LOTR вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Здесь может быть Ваша реклама
Здесь может быть Ваша реклама


Реклама: Рекомендуем супермаркет КНС - ThinkBook - Подарок каждому покупателю!Рекомендуем КНС Нева - материнская плата MSI B550-A Pro купить - поставка техники в СПБ и города северо-запада России.купить тумбу под твкрасин теплоход расписание на 2024 годинтеграция 1с унф и авито


Старый 11.09.2009, 11:15   #152
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

totus,
Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
нас в Украине за 300 лет русификации южных областей русский язык вытеснил украинский полностью в городах и частично в сельской местности и это при том что мы имели письменность более 1500 лет кириллицей.

Я хочу заметить, что кириллица здесь совершенно не при чём. ИМХО. Мы как писали (переводили устную речь на бумагу с помощью условных знаков) кириллицей, так и пишем. пусть слегка видоизменённой, но всё-таки кириллицей.

LOTR,
Цитата:
Сообщение от LOTR Посмотреть сообщение
В Болгарии раскопано более десятка фракийских гробниц

В Боснии и Герцеговине осталась масса могил илирийцев. На их надгробиях (камнях-"сточаках") попадаются надписи вообще неизвестного (мне, по крайней мере ) вида. И не на греческом, и не на латинском. Хотя...надписи на тех надгрбиях, которые я видел - редкость. В основном фигурки людей и отдельные знаки. Ну это я так, офф-топлю...
__________________
Сuius regio, eius lingua
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 4 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 11.09.2009, 13:32   #153
totus
Постоялец
 
Аватар для totus
 
Пол:Мужской
Регистрация: 21.08.2008
Адрес: я рядом
Сообщений: 995
Репутация: 4493
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Я совершенно с вами согласен, ноя о том что сами буквы или алфавит к нам пришел наверное с Древней Греции или от Хеттов. Так как первые буквенные символы мы находим гораздо раньше, еще в 6-7 век.Это и надпись на древнем перстне сделанная буквами кирилицы


Надпись на щитке содержит семь строк. На первой строке можно видеть слоговую надпись ТО БОГА, где силлабограф ТО расположен наклонно, а слово БОГА образует лигатуру из силлабографа БО в центральной части, на которую слева наложен силлабограф ГА. Внутри слова руничного слова БОГА находится столбец кирилловских букв, передающих слово РОДА. Правее, также кириллицей, передано слово ЛИК.

На второй строке тёмными линиями силлабографов руницы передано слово ЖЕСТЬ (УКРАШЕНИЕ), а под крестом силлабографа ТЬ более светлыми и тонкими линиями кирилловских букв начертано слово ЯРА. А третья строка оказалась самой замысловатой в смысле надписей, хотя состоит только из букв. Тут можно прочитать слова ХРАМ В АРКОНЕ. Я понимаю это как ЯРА ХРАМ В АРКОНЕ, буква Е оказывается написанной внизу. – Из надписи следует, что перстень был изготовлен в Арконе на острове Рюген.

На четвертой строке написано слово РУСЬ ЯРА. На пятой опять встречается лигатура, читаемая на рунице как слово БОГА, но внутри нее кириллицей написано слово МИР. На шестой строке можно прочитать слово ЯРА, что в целом образует словосочетание МИР БОГА ЯРА. Наконец, на седьмой строке лигатура трех силлабографов руницы обозначает слово БЕЧАТА (ПЕЧАТЬ), а у основания лигатуры читается слово РОДА. Так что перстень одновременно являлся и печатью....
Это говорит о том что в те смутные времена государство Русов не могло существовать без письменности, а значит и без грамоты.Просто они до нас не дошли.
__________________
totus вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 11.09.2009, 17:10   #154
Rarog
Ветеран
 
Аватар для Rarog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Не знаю. GPS недавно потерял . Состояние: Пенсия
Сообщений: 4,207
Репутация: 14118
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
Я совершенно с вами согласен, ноя о том что сами буквы или алфавит к нам пришел наверное с Древней Греции или от Хеттов. Так как первые буквенные символы мы находим гораздо раньше, еще в 6-7 век.Это и надпись на древнем перстне сделанная буквами кирилицы

Интересно, уважаемый totus.
Несколько вопросов, если можно.
1. Почему по вашей ссылке я не мог найти автора этой статьи.
2. Кто проводил экспертизу этого персня?
3. Где сейчас сам перстень?
Ну и наконец, может быть уже расшифрована и эта находка?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%...B8%D1%81%D0%BA
Только про Батлера или Мосенкиса говорить не стоит...
__________________
Умные люди обсуждают идеи, средние люди обсуждают события, а мелкие обсуждают других людей...
Rarog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 11.09.2009, 18:44   #155
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Rarog,
Цитата:
Сообщение от Rarog Посмотреть сообщение
. Почему по вашей ссылке я не мог найти автора этой статьи.

Может, я Вам помогу. Автор - академик В.А.Чудинов.

Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
сами буквы или алфавит к нам пришел наверное с Древней Греции или от Хеттов

Да я и не спорю, поверьте...

Добавлено через 6 минут
Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
Это говорит о том что в те смутные времена государство Русов не могло существовать без письменности, а значит и без грамоты

Тут одна проблема - а было ли государство. Я имею в виду - соответствовало ли оно критериям государства? Тут даже с Киевской Русью не всё понятно, а уж более ранний период...
__________________
Сuius regio, eius lingua

Последний раз редактировалось Vladibor; 11.09.2009 в 19:01.. Причина: Добавлено сообщение
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 4 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 11.09.2009, 19:03   #156
Rarog
Ветеран
 
Аватар для Rarog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Не знаю. GPS недавно потерял . Состояние: Пенсия
Сообщений: 4,207
Репутация: 14118
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Может я Вам помогу. Автор - академик В.А.Чудинов.

Да знаю я, уважаемый Vladibor. И сайт этот мне знаком. Да и не только этот сайт...
Вот только на этом сайте он представлен сначала как писатель, а только потом уже как ученый. И это симолично.
Вся беда в том, что Чудинов в последние время уподобился Гумилеву в его поздний период творчества и занялся популизмом вместо науки. О критике его работ я уже как-то писал в ветке Русь изначальная... Давно это было...
Вообщем, все на уровне журнала "Наука и Жизнь"!
__________________
Умные люди обсуждают идеи, средние люди обсуждают события, а мелкие обсуждают других людей...
Rarog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 11.09.2009, 21:06   #157
totus
Постоялец
 
Аватар для totus
 
Пол:Мужской
Регистрация: 21.08.2008
Адрес: я рядом
Сообщений: 995
Репутация: 4493
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Господа,как мне понравился ваш форум, чем дальше в лес тем толще партизаны...
Я не знаю может ваши сервера не выходят на те ссылки где я черпаю, но зря дядьку обижаете:
Чудинов Валерий Алексеевич

Краткая аннотация деятельности: к.физ.-мат.н., д. филос. наук, проф., акад. РАЕН, автор 280 трудов (на май 2004 года – более 310 трудов), 1942 г. рождения. В 1967 г. окончил физич. ф-тет МГУ, владеет немецким и английским. Область научных исследований — славянские мифология и палеография. Дешифровал славянское слоговое письмо — руницу и прочитал более 2 000 надписей. По надписям разных эпох (от палеолита до средних вв.) 4 года читает публичные лекции в Центральном лектории Политехнического музея и имеет порядка 120 публикаций (в настоящее время – более 150). Основная книга данной проблемы — «Загадки славянской письменности» (Москва, «Вече», 2002 г., 528 с.). (в последнее время изданы еще три книги: |Чудинов В.А. Руница и тайны археологии Руси. М., «Вече», 2003, 432 с.| Чудинов В.А. Священные камни и языческие храмы древних славян. М., «Фаир-Пресс», 2004, 624 с.| Чудинов В.А. Тайные руны древней Руси. М., «Вече», 2005, 400 с..
Председатель Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН
источник

Это однозначно, и тут я с вами согласен, в те времена когда строились Великие пирамиду,в Месопотамии была величайшая в мире цивилизация, а печати города-государства Махаджадаро находят на Мадагаскаре,а в Альпах находят обледенелых охотников 1-2 тысячелетней давности как то не вяжется с тем что огромнейшая территория в районе Руси была пуста. Но это находит ответ в нынешних геологических исследованиях. И вина всему - маленькая гора Санторин. Примерно в четвертом тысячилетии до рождества при взрыве вулкана, небольшая волна прокатилась от берегов Атики до Балтики сметая все на своем пути:
О самом сильном извержений Санторина не знали ни в классическую эпоху, ни в средние века. Лишь научные исследования, начатые в конце прошлого века & Восточном Средиземноморье, позволили установить это грандиозное геологическое явление.

В Средиземном море в 1400 году до нащей эры произошел грандиозный взрыв вулкана Санторим, в результате которого образовалась кальдера площадью 83 квадратных километра. У подножия вулкана толщина вулканических отложений составляет от 30 до 65 метров. В 30 километрах от вулкана толщина вулканических отложений составляла 5 метров, в 200 километрах - 2 метра.

При взрыве было исторгнуто 72 кубических километра материала. Это почти в четыре раза больше, чем при взрыве вулкана Кракатау. Площадь, захваченная интенсивным пеплопадом, превысила 200000 квадратных километров. Извержение сопровождалось катастрофическими цунами. Это извержение явилось причиной упадка Минойской цивилизации. Гибель Атлантиды.......

Ну не будем ругать автора в гибеле Атлантиды, и что помог этому Санторин, это для острастки и сгущения фактов.
__________________
totus вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 11.09.2009, 21:59   #158
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Rarog,
Цитата:
Сообщение от Rarog Посмотреть сообщение
Вся беда в том, что Чудинов в последние время уподобился Гумилеву в его поздний период творчества и занялся популизмом вместо науки.

Увы, уважаемый Rarog, но не одному валерию Алексеевичу сегодня это присуще. ИМХО некоторым учёным, которые считают себя уже довольно значительными личностями ( кстати, по поводу Чудинова - по праву, как я считаю), хочется признания среди бОльших масс читателей. Не могут они оставаться в узком кругу специалистов. Отсюда и некоторый популизм...
__________________
Сuius regio, eius lingua
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.09.2009, 22:28   #159
Rarog
Ветеран
 
Аватар для Rarog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Не знаю. GPS недавно потерял . Состояние: Пенсия
Сообщений: 4,207
Репутация: 14118
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
Господа,как мне понравился ваш форум, чем дальше в лес тем толще партизаны... Я не знаю может ваши сервера не выходят на те ссылки где я черпаю, но зря дядьку обижаете:

Да не обижаем мы его. Нормальный дядька.
Мудрые мысли пишет про письменность...
Но как прикажете относиться к этому:
http://sir35.ru/Miracle/Chudo_0806.htm
о чем я говорил тут:
http://www.nowa.cc/showpost.php?p=1977948&postcount=221
Вики:
Цитата:
Выводы работ Чудинова не признаются академической наукой, а историки причисляют его концепцию к жанру фолк-хистори.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%...B2%D0%B8%D1%87

Еще
Цитата:
...
Официальная наука рассматривает Чудинова и Носовского с Фоменко как создателей альтернативных концепций. Их существование признается, но они недостоверны. Я могу сказать, что некоторые моменты работ Валерия Чудинова заслуживают внимания, а некоторые не выдерживают никакой критики.
http://www.mk-piter.ru/2006/07/26/010/

Критиковали его вольное обращение с историческими фактами и Рыбаков, и Седов.
Эх... Видно фамилия у него такая...
А так, нормальный мужик!

Добавлено через 4 минуты
Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Отсюда и некоторый популизм...

Если бы только некоторый...
__________________
Умные люди обсуждают идеи, средние люди обсуждают события, а мелкие обсуждают других людей...

Последний раз редактировалось Rarog; 11.09.2009 в 22:32.. Причина: Добавлено сообщение
Rarog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.09.2009, 00:10   #160
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от Rarog Посмотреть сообщение
Но как прикажете относиться к этому:

А что? Бебику можно, а Чудинову - нет?
__________________
Сuius regio, eius lingua
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.09.2009, 01:41   #161
Rarog
Ветеран
 
Аватар для Rarog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Не знаю. GPS недавно потерял . Состояние: Пенсия
Сообщений: 4,207
Репутация: 14118
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
А что? Бебику можно, а Чудинову - нет?

Ну да, ну да...
Сударь! Не разочаровывайте меня в вас упоминанием этого буддиста политических наук по управлению персоналом...
Я же вас не посылаю к Фоменко и не призываю читать внимательно Задорнова...
__________________
Умные люди обсуждают идеи, средние люди обсуждают события, а мелкие обсуждают других людей...
Rarog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 26.09.2009, 11:54   #162
devis
ViP
 
Аватар для devis
 
Пол:Мужской
Регистрация: 24.03.2005
Адрес: Украина Донецкая обл.
Сообщений: 1,010
Репутация: 9771
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Поздравляю всех с праздником "Европейский день языков".
Цитата:
Ежегодно, с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков (European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца и развития преподавания языков в мире.

Цитата:
В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский.

Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков.

__________________
После боя, идут проливные дожди !!
devis вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 30.09.2009, 11:43   #163
DPolyakoff
Новичок
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.12.2008
Сообщений: 1
Репутация: 4
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Цитата:
Сообщение от devis Посмотреть сообщение
В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский.
Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков.



Азбука и русско-европейский словарь
Кеслер Я.А.

В книге проанализирована и заново систематизирована лексика около двадцати основных современных европейских языков. Словарь сгруппирован по 250 корневым группам, общим для всех этих языков и содержащим порядка 1000 ключевых русских слов, которые охватывают все понятия, необходимые для полноценного общения. Корневые группы словаря основаны на балто-славянской фонетике и охватывают, например, около 90% словарного запаса английского языка, в котором сами англичане многие слова сегодня не воспринимают как однокоренные. В каждой корневой группе словаря представлены слова, однокоренные ключевым русским, из 15 языков: болгарского, сербского, чешского, польского, литовского, латышского, английского, немецкого, шведского, норвежского, итальянского, французского, испанского, португальского и греческого.

http://www.bookshunt.ru/books/azbuka...pejskij_slovar
DPolyakoff вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 4 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 08.10.2009, 03:44   #164
Rarog
Ветеран
 
Аватар для Rarog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Не знаю. GPS недавно потерял . Состояние: Пенсия
Сообщений: 4,207
Репутация: 14118
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Господа! А что вы думаете об этой книге:
Цитата:
"А. Железный, Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине"
http://www.ukrstor.com/ukrstor/zelogl.htm

Rarog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.10.2009, 12:42   #165
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Языки, на которых мы говорим

Rarog, Я как-то читал статьи этого автора. Его гипотеза вполне может быть. Автор постарался аргументировать свои мысли, хотя, местами, аргументы не очень убедительны. Знаете, когда я утратил доверие к нему и его материалу? Когда дошёл до « Краткого словаря польских заимствований в украинском языке»:
Во-первых, мне показалось странным незнание автора того, что абсолютно все языки заимствуют из других языков. Словарный запас любого языка намного шире, чем определённые заимствования. Кстати, автор насчитал 527 таких заимствований. Не 520 или 530, а именно 527. Это что – точный подсчёт? Прямо до «единиц». И больше нет заимствований? Тогда 527 слов ну абсолютно никакой роли в оценке лексики не играют. Да, есть заимствования из польского, из русского и ещё из пяти-шести языков. Так и в русском их – немерянно. Из немецкого, английского, польского, татарского, болгарского (наверное. Не меньше, чем из польского в украинском) и т.д. Практически все слова на «А» - из чужих языков. Что теперь?
Во вторых, я слегка прошёлся по словарю и понял, что эта статья рассчитана на читателя, знающего только русский язык и не пытающегося глубоко копнуть в суть вопроса. Автор пишет:

Цитата:
На самом деле слов, которые мы сейчас называем полонизмами, в русском языке никогда не было, так же, как не было их и в языке предков поляков - ляхов: ляхи разговаривали тогда на таком же славянском языке, как и поляне, и новгородские словене, и радимичи, и вятичи, и другие славянские племена. Лишь много времени спустя славянский язык древних ляхов, испытав на себе воздействие латыни и германских языков, стал тем польским языком, который мы знаем сейчас.

Заметьте, доказательств – никаких. Он считает, что польский язык раньше был сродни русскому, а потом его испортили. У читателя возникает мысль, что русский – единственный сохранившийся потомок исконного славянского языка. А польский – нет. Ибо он испорчен латынью и германскими языками. Во как!
Для меня, например, не важно, откуда чего заимствовалось. Для меня важно, чтобы корень оставался славянским. И если и сравнивать, то сравнивать по этому фактору. Благо, все славянские языки имели этот самый общий корень. Поэтому нельзя признавать только русский эталоном. Так как он тоже очень сильно изменился за крайние 500-800 лет. И, точно так же далёк от исходного, как и все прочие славянские языки.
Ну…и мне кажется, что автор не знаком со списками Сводеша. Списками базовой лексики для славянских языков.
В его «словаре» масса неточностей, призванных убедить читателя на эмоциональном уровне в правоте автора. У меня нет желания «лохматить» все полтыщи слов, я, с Вашего позволения так, что сразу бросается в глаза. Просто нет под рукой этимологических словарей и т.д. Потом ещё на досуге подробнее почитаю и, может, дальше продолжу. На всякий случай, для перепроверки – ссылка на русско-украинский он-лайн переводчик.
По-украински По-польски По-русски
2. агенція agencia агентство В украинском есть оба варианта. И агенція, и агентство. Все до единого слова во все три языка – заимствованы. Что сравнивать-то? Разное звучание слова из латыни?
3. але ale но Вообще-то «але» произошло от «алебо, алибо». Слово «либо» ничего не говорит. А «ибо»? Русское «но», кстати, точно так же далековато от оригинала «нъ».
4. але ж ale z однако Вариации со словом «Але» (см предыдущую добавлены для массовости, думаю…)
7. амбасада ambasada посольство В украинском, вообще-то, «посольство». Корень «посол» един для всех славянских языков.
9. багнет bagnet штык Автор как-то подзабыл, что слово «штык» - не является русским. А само заимствовано в своё время из немецкого. Сравнивать нечего.
10. багно bagno болото Багно(укр) – это, если быть точным, жидкая грязь или топь. А вот «болото» от русского никак не отличается.
11. байка bajka сказка Автор опять подзабыл, что на украинском «сказка» – это «казка», а «байка» - «басня»
12. баламут balamut волокита, повеса А что, в русском языке нет слова «баламут»?
16. башта baszta башня Вообще-то «Башня» - заимствование в русский через польский, из итальянского. Нечего сравнивать.
17. безлад bezlad беспорядок Корень у польского и украинского - древнее славянское слово «Лад» - в современном русском – «порядок». Что истиннее, надо ещё разобраться...
21. блакитний blakitny голубой Вообще-то автор опять врёт. В польском – есть и błękitny (читается – бленкитны, а не блакитны, как он написал). Есть и «modry» Только основное значение – niebieski (небески).
24. бо bo так как, потому что Другими словами, автор не знает, что существует более подходящее слово на русском языке - «ибо». А к «так как, потому что» из украинского больше соответствует «так що, тому що».
25. боївка bojowka дружина Чепуха. В украинском – тоже «дружина». А то, что автор выдаёт здесь за украинский вариант – просто диалектизм. Из западных регионов Украины. И обозначает совсем не княжескую дружину.
29. братерство braterstwo братство Лично я разницы не вижу. Корень один и тот-же «брат»
49. виднокруг widnokrag горизонт «Горизонт» - вообще-то из немецкого попало в русский. С чем сравнивать?
65. витягнути wyciagnaс вытянуть Тут я вообще не понял. Какой вариант звучит ближе украинскому? «Выцёнгнончь» или всё-таки «вытянуть»
103. голосно glosno громко Старое доброе славянское «Глас» или, с славяно-русским полнозвучием «Голос» автор не считает правильным?
108. гречкосій hreczkociej провинциал Что интересно, в польский язык это слово перебралось из украинского. Так казаки называли простых селян – землепашцев. А не провинциалов.
111. грудень grudzien декабрь А здесь автор за более истинный вариант считает латинизированную, а не славянскую версию названия месяца. Зачем?
114. гума guma резина Что сравниваем - то? Заимствованные названия из разных языков?
118. дзвін dzwon колокол «Колокол» в русский, вроде, перебралось с помощью церковно-славянского из греческого. А вот «Звон, дзвон» - «пославянскее» будет…
122. добробут dobrobyt благосостояние Тоже надо разобраться, что более соответствует критериям славянского языка. «Добро и быт» или «благо и состояние». По поводу «благо» - возражений нет, а вот по поводу «состояния»…
124. довколо dokola вокруг «Коло», насколько я знаю, применялось наравне или, даже, несколько чаще и распространёнее «круга». Оба слова обозначают одно и то-же и происходят от одного прародителя.

Офф-топ

Одним словом, версия интересная. Но мне не понравились такие вот попытки автора правдами и неправдами подвести читателя к выводу о том, что русский язык – истина в высшей инстанции. А это – далеко не так. Чем русский истиннее болгарского, польского, сербского, хорватского, словацкого и т.д?
__________________
Сuius regio, eius lingua
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 4 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Ответ


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
говорим всем пятнам НЕТ! rus69 Домашний умелец 22 07.07.2022 15:53
ХР и языки chudaster Windows XP 8 01.03.2011 23:53
Shenmue 1 & 2 и тех которых не было! ShenmueII Приставки и эмуляция 22 30.11.2010 14:47
языки МЭК mamoska Программирование 0 06.05.2007 22:13

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 15:37. Часовой пояс GMT +3.


Copyright ©2004 - 2024 2BakSa.WS

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Время генерации страницы 0.51421 секунды с 11 запросами