![]() |
|
| Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|||||||
|
|
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже. |
|
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
Language
|
|
|
#181
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Название: Ультима Автор: Лайза С. Хілтон Изд-во: Вид-во «РМ» Серия: «Психологічний детектив» ISBN: 978-966-917-567-0 Год: 2021 Страниц: 352 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 30,08 Мб Заключна частина трилогії (раніше вийшли книги «Маестра» та «Доміна») популярної британської письменниці Л. С. Хілтон про честолюбну авантюристку Джудіт Решлі, що змінила ім’я на Елізабет Терлінк. Героїню шантажують, і аби зберегти життя, вона змушена брати участь у підробці та підготовці до продажу на аукціоні картини, що нібито намалював Ґоґен. Джудіт блискуче справляється з цим завданням, а заразом не упускає нагоди помститися своїм кривдникам з минулого. • 18+ • "Ультима" - це не лише завершення історії Джудіт Решлі, а й роздуми про справжню природу мистецтва, прагнення до влади та бажання помститися. Ця книга залишить вас враженими та задуманими, допомагаючи краще зрозуміти нюанси життя і мистецтва. • Переклад: Дмитро Стельмах. Оригінальна назва: Ultima d o w n l o a d :
Ультима, Л. С. Хілтон, Сучасна зарубіжна література, бестселер, Британський детектив, Психологічний трилер, шантаж, Сучасна проза, Кримінальний, Література XX ст., соціум, доля, стосунки, перипетії життя, психологічна драма, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
| Реклама: | Магазин бытовой техники: Bosch ErgoMaster MSM6M820 - переходи на сайт ТАЙМТВ! | барнхаус проект москва | Долина эха фильм | Мебельный магазин: прихожая купить в москве - Переходи на сайт! | речные круизы по рекам россии на тх из кинешмы до ростова на дону |
|
|
#182
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Світанок Малібу Автор: Тейлор Дженкінс Рід Серія: «Читати – модно!» Вид-во: К.: Артбукс ISBN: 978-617-523-045-9 Рік: 2023 Стор.: 472 Формат:pdf Розмір: 77,79 Мб Мова: українська Четверо знаменитих братів і сестер влаштовують епічну вечірку на завершення літа… Мине лише двадцять чотири години, а їхні життя зміняться назавжди. Малібу. Серпень 83-го. Довгоочікуваний день традиційної літньої вечірки в Ніни Ріви. Потрапити на вечірку хочуть всі – адже всім кортить побувати в зірковому товаристві Рів. Ніна – талановита серферка й фотомодель. Брати Джей і Гуд – чемпіон з серфінгу й видатний фотограф. І їхня маленька пестунка, Кіт. Цю четвірку обожнюють не в лише в Малібу, але у всьому світі – тим паче, вони нащадки легендарного співака Міка Ріви. От тільки цьогоріч Ніні зовсім не хочеться, аби цей день настав. Гуд теж не в захваті, Джей, навпаки, рахує хвилини, а Кіт має кілька секретів. Вже опівночі вечірка цілковито вийде з-під контролю. А вранці особняк ущент згорить. Але до того часу рікою тектиме спиртне, гратиме музика, відкриватимуться таємниці й любовні історії, в яких народжувалися й якими жили кілька поколінь цієї родини. Допоки на світанку не спалахне перша іскра. «Світанок Малібу» – це історія про одну незабутню ніч. Ніч, коли кожен зазирне в скриню, успадковану від попереднього покоління. Ніч, коли кожен мусить обрати, що з того спадку залишити собі, а що – залишити в минулому. 18+ • Роман-переможець Goodreads Choice Award 2021 року за найкращу історичну прозу. • Одна з книжок так званого «всесвіту Тейлор Дженкінс Рід». Так-так, усі її романи так чи інакше пов’язані між собою! • P.S. Переклад — Альона Крупка. Оригінальна назва: Malibu Rising d o w n l o a d:
Світанок Малібу, Тейлор Дженкінс Рід, Любовний роман, Історична проза, Сучасна проза, стосунки, Пригодницькі романи, сімейні таємниці, Бестселер, внутрішні переживання, перипетії життя, детектив, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#183
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
Найдорожче в житті - Ребекка Яррос
![]() Назва: Найдорожче в житті Автор: Ребекка Яррос Вид-во: Х.: «КСД» ISBN:978-617-15-1312-9 Рік: 2025 Стор.: 448 Формат:pdf Розмір: 72,44 Мб Мова: українська Шість років тому Кемден Деніелс повернувся з війни. А його молодший брат — ні. Ніхто в маленькому містечку в Колорадо не пробачив Кемденові цього — особливо батько. Тож чоловік поїхав, присягнувшись ніколи сюди не повертатися. Однак несподіване щемливе повідомлення від батька перевертає його душу. Він їде додому, попри образу й біль. Там на нього чекає Віллоу — жінка, яку він ніколи не зможе назвати своєю. Бо таємниці маленького містечка краще якнайглибше поховати. Якби ж Кемден тільки міг залишатися незворушним, коли вона шепоче, що завжди кохала й кохатиме його... • Від авторки світового бестселера «Четверте крило» • Пронизливий і майстерно написаний роман про другий шанс - Kirkus Reviews • Переклад - Альбіна Саженюк. Оригінальна назва: The Great and Precious Things _________________________________ P.S. Інші твори Р. Яррос: ![]() ** Незавершені справи (28,26 Мб). — 2024. — 528 с. — ISBN 9786171508828. Перекладач: Альбіна Саженюк. Оригінальна назва: «The Things We Leave Unfinished»
![]() **Останній лист (39,03 Мб). — 2024. — 528 с. — ISBN 978-617-15-1150-7. — Перекладач: Ксенія Стьюарт. Оригінальна назва: «The Last Letter»
_________________________________ d o w n l o a d -- Найдорожче в житті - Ребекка Яррос:
Найдорожче в житті, Ребекка Яррос, внутрішні переживання, кохання, Останній лист, Незавершені справи, Сучасна проза, стосунки, почуття, мрія, перипетії життя, Любовний роман, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#184
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Название: Дозвіл на зраду Автор: Сара Данн Серия:«Художня література» Изд-во: Vivat ISBN: 978-966-942-949-0 Год: 2019 Страниц: 352 Язык: українська Формат: pdf/djvu/epub Размер: 33,75 Мб Ох уже ці маленькі містечка, де всі про кожного все знають. Чули про мільярдера Ґордона Аллена? Його супутниця життя — колишня офіціантка та ще й молодша від нього на сорок років. Та це нічого. Ліпше, аніж чутки про шкільного вчителя, який захотів стати жінкою. Бідолашна його дружина. До речі, щодо шлюбу… Знаєте, що Овен та Люсі тепер перебувають у «відкритому шлюбі»? О, так. Тепер вони півроку можуть спати з ким завгодно. Такий собі «дозвіл на зраду». Головна умова — не закохуватись. І в жодному разі не обирати коханцями мешканців містечка. Бо тут усі про всіх усе знають. Цікаво, чим це може закінчитись… • Переклад - Наталія Климчук. Оригінальна назва: The Arrangement d o w n l o a d :
Дозвіл на зраду, Сара Данн, сімейне життя, Вільні стосунки, почуття, Психологічні травми, соціум, доля, Сучасна література, перипетії життя, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#185
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Вибачте, на мене чекають Автор: Аньєс Мартен-Люган Вид-во: Видавництво Старого Лева ISBN: 978-617-679-895-8 Рік: 2021 Стор.: 392 Формат: pdf/djvu/txt Розмір:32,38 Мб Мова: Українська Молода й амбітна перекладачка Яель живе лише роботою, кожен її крок виважений, кожна хвилина порахована. Вимогливий шеф її дуже цінує, клієнти обожнюють, а колеги побоюються — адже часу на відпочинок вона не дає ні собі, ні іншим. Рідні та друзі давно вже забули, коли її бачили без смартфона у руках, а з домашніх посиденьок Яель за першої ж нагоди втікає зі словами «на мене чекають». Де й поділася та зухвала й вільна дівчина, яка вміла цінувати смак життя? Чому вона не шукає щось більше, ніж інтрижку на одну ніч? Мабуть, вона просто забула, як це — коли на тебе чекає не лише робота... • Неймовірна книга про кар’єру, сімейні цінності і кохання • Дизайн обкладинки: Оксана Йориш • Оригінальна назва: Désolée, je suis attendue . Перекладач: Ірина Славінська __________________________________________________ __________________________________________ • Аньєс Мартен-Люган – книги і біографія: Відома французька письменниця, яка працює в жанрі популярних любовних романів. Автор закінчила психологічний факультет і тривалий час працювала в клініці, тому літературна творчість А. Мартен-Люган насамперед захоплює складними характерами персонажів і точними психологічними замальовками. Головні герої її творів - звичайні французи, які проходять через складні життєві випробування. Прочитати книги Аньєс Мартен-Люган варто для того, щоб зрозуміти, чим живе сучасна французька жінка, і долучитися до творів, які багато критиків називають сучасною класикою. ![]() • Щасливі люди читають книжки і п’ють каву ( 2016 ):
![]() • Щастя в моїх руках ( 2017 ):
![]() • Закохані в книжки не сплять на самоті ( 2018 ):
![]() • Очевидне ( 2024 ):
__________________________________________________ __________________________________________ d o w n l o a d - Вибачте, на мене чекають:
Вибачте, на мене чекають, Закохані в книжки не сплять на самоті, Щастя в моїх руках, Аньєс Мартен-Люган, Художня проза, Щасливі люди читають книжки і п’ють каву, про жінку, внутрішні переживання, самотність, віра в себе, Література країн світу, почуття, кохання, Література інших країн Європи, Сучасна література |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#186
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Название: Метод 15/33 Автор: Шеннон Кьорк Изд-во: «Фабула» ISBN: 978-617-09-3540-3 Год: 2017 Страниц: 304 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 92,14 Мб Шістнадцятирічна, викрадена, безпорадна та ще й вагітна! Але Ліза, героїня цього непересічного роману,— дуже непроста особистість. Ця юнка вміє маніпулювати людьми, вона методична і безжальна, а її мозок працює, наче комп’ютер. І вона прагне лише двох речей: урятувати свого ще не народженого сина і нещадно помститися викрадачеві. Та настає хвилина, коли в карколомних поворотах сюжету і читач, і агенти ФБР, які намагаються знайти викрадену дівчину, перестають розуміти — хто тут жертва, а хто злочинець. «Метод 15/33» — це те, що трапляється, коли потерпілий так само холоднокровний і безжальний, як і той, хто вчинив злочин. • Переклад: Ганна Литвиненко. Оригінальна назва: Method 15/33 d o w n l o a d :
Метод 15/33, Сучасна зарубіжна література, Шеннон Кьорк, Сучасна проза, трилер, кіднепінг, насильство, доля, перипетії життя, психологічна, стосунки, бестселер, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#187
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Майстерня ляльок Автор: Елізабет Макніл / Elizabeth Sarah Macneal ISBN : 978-617-12-4787-1 Вид-во: Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" Рік: 2019 Формат: pdf/fb2/txt/djvu Стор.: 336 Розмір: 31,06 Мб Мова: українська Хто вона для тебе? Людина чи лялька? Айріс мріє стати художницею. Однак їй доводиться працювати лялькаркою на жорстоку, майже божевільну хазяйку пані Солтер. Цей будинок став для дівчини в’язницею. Колекціонеру Сайласу здавалося, що він може врятувати Айріс. Перетворивши її на свою іграшку… І все склалося б так, як він хотів, якби не цей художник Луї. Якби не її кохання до нього. Кохання, яке мало належати тільки Сайласові… Кажуть, ляльки схожі на людей. От тільки єдина відмінність: ляльку можна навчити любити. А людину? Людину можна змусити… • 18+: моторошний, але атмосферний трилер • Екранізовано • Переклад - Дзвенислава Огродник. Оригінальна назва: The doll factory d o w n l o a d :
Майстерня ляльок, Елізабет Макніл, Elizabeth Sarah Macneal, література Шотландії, трилер, Психологічний трилер, почуття, одержимість, маніпулювання почуттями, The Doll Factory, Елізабет МакНейлл, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#188
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Щасливе місце Автор: Емілі Генрі Серія: «Читати – класно!» Вид-во: К.: Артбукс ISBN: 978-617-523-272-9 Рік: 2025 Стор.: 432 Формат:pdf/djvu Розмір: 31,73 Мб Мова: українська Гаррієт Кілпатрік, перевантажена роботою та виснажена 30-річна хірургічна ординаторка, готується до традиційної літньої відпустки у своєму «щасливому місці» — котеджі в Ноттс-Гарборі у штаті Мен. Разом із друзями вони щорічно зустрічаються, щоб підтримувати зв'язок після коледжу. Раніше це була довгоочікувана подія, яка приносила тільки радість. Але не цього разу, адже одним із гостей виявляється Вейн Коннор, її колишній наречений. Проблема у тому, що ніхто не знає, що вони розійшлися. А оскільки ця зустріч присвячена весіллю Сабріни та Парта, пари з їхньої компанії, Гаррієт і Вейн вирішують не розповідати правду, щоб не псувати святкову атмосферу. Спершу це завдання здається легким. Проте їм доводиться вдавати закоханих й жити в одній кімнаті, що беззаперечно пробуджує старі почуття та ятрить ще свіжі рани. Гаррієт познайомилася з Вейном у коледжі. Вони одразу закохалися й провели разом вісім років. Проте в один момент все змінилося, й причини взаємно не обговорюються. Вступивши в небезпечну гру у вдавання, жінка думає, що зможе це витерпіти заради друзів і того особливого відчуття, що дарує це «щасливе місце». Однак вже зовсім скоро стає все важче брехати друзям і приховувати свої почуття та образи. Любовний комедійний роман «Щасливе місце» Емілі Генрі став бестселером The New York Times. Його назвали найочікуванішою книгою 2023 року BuzzFeed, Elle, Southern Living і Reader's Digest. Авторка використовує подвійну часову перспективу, розкриваючи події минулого та сьогодення. Оповідь ведеться від Гаррієт, що дає змогу відчути себе частиною історії й краще зрозуміти емоції та мотивації головної героїні. Емілі традиційно будує грайливі та жартівливі діалоги, проте роман не позбавлений меланхолії та болю. Письменниця не обходить увагою другорядних персонажів, також надаючи їм бекграунд і розвиток. У цій книзі Генрі торкається багатьох важливих тем. Однією із головних є кохання і розбите серце. Авторка занурюється в обговорення другого шансу та складнощів довготривалих стосунків. Також вагоме місце посідає проблема ідентичності — Гаррієт стала лікаркою тільки через бажання батьків, насправді ж їй подобається працювати з керамікою. Тому жінці потрібно боротися зі страхом розчарувати інших і зробити вибір на користь своїх бажань. Ця книга стане відпочинком для тих, хто хоче відчути атмосферу літньої відпустки з найкращими друзями та пристрасним коханням. • 18+ • P.S. Переклад - Анна Процук. Оригінальна назва: Happy Place d o w n l o a d:
Щасливе місце, Емілі Генрі, Сучасна жінка, Любовний роман, Сучасна проза, почуття, Книги про кохання, Бестселер, внутрішні переживання, перипетії життя, книги, пошуки себе, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#189
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Автор: Карен Мак-Квесчин / Karen McQuestion Серія:«Художня література» Вид-во: Vivat ISBN: 978-966-982-954-2 Рік: 2023 К-ть стор.: 368 Мова: українська Формат: pdf/djvu/fb2 Розмір: 34,55 Мб Холодної січневої ночі Шерон Лемке виходить надвір, щоб помилуватися місяцевим затемненням, і у вікнці сусіднього будинку помічає маленьку дівчинку, яка миє посуд. Однак у родині Флемінґів немає дітей такого віку, та навіть якби й були — то чом би мали поратися по господарству ночами? Шерон могла б викинути це з голови, але коли до неї переселяється вісімнадцятирічна Нікіта, колишня названа дитина, певні речі в домі сусідів здаються підозрілими і їй. Соціальні служби, скидається на те, не квапляться втручатись у життя респектабельних Флемінґів, тож дві жінки беруться до власного розслідування… • Переклад - Дарина Березіна. Оригінальна назва: The moonlight child d o w n l o a d :
Місяцеве дитя, Карен МакКвесчин, сімейне життя, детектив, почуття, Психологічні травми, соціум, доля, Сучасна література, перипетії життя, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#190
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Освічена Автор: Тара Вестовер / Tara Westover Серія: «Читати – класно!» Вид-во: К.: Артбукс ISBN: 978-617-523-176-0 Рік: 2024 Стор.: 368 Формат:pdf/epub Розмір: 19,45 Мб Мова: українська Тара Вестовер вперше пішла до школи у 17 років. До того вона не лише не здобула освіти, а й була повністю ізольована від цивілізації, зокрема ніколи не отримувала медичної допомоги і навіть не знає точної дати свого народження. Батько дівчини, мормон-фанатик, готував сім’ю до кінця світу, змушував дітей працювати на звалищі старих автомобілів, а лікарів вважав поплічниками диявола, тому будь-які травми, навіть найтяжчі, дозволяв лікувати тільки народними методами. Утім, навіть попри таке дитинство Тара Вестовер змогла вирватися з лабетів своєї родини, здобути вищу освіту, а згодом і докторський ступінь — і написати про це книжку. «Освічена» розповідає не лише про здобуття академічної освіти, але й про внутрішню трансформацію, звільнення від сімейних обмежень і пошук власного голосу. Це історія про відвагу, злам стереотипів та відкриття нових горизонтів. • Тара Вестовер створила потужні та надихаючі мемуари, які викликають глибокі роздуми про важливість освіти, самоповагу та силу людського духу. Цей нон-фікшн варто прочитати всім, хто цікавиться реальними історіями про подолання перешкод, особистісний розвиток та силу знань, або просто хоче гарно провести час за інтелектуальним читанням. • У 2018-му книжка Educated Тари Вестовер увійшла до десятки найкращих видань року за версією The New York Times. • P.S. Переклад - Олена Любенко. Оригінальна назва: Educated • Джерело: мережа d o w n l o a d:
Освічена, Сучасна проза, Тара Вестовер, Бестселер, Біографічна проза, мемуари, внутрішні переживання, перипетії життя, книги, пошуки себе, The international bestselling memoir |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#191
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Ромео Автор: Еліз Тайтл Вид-во: Видавництво Старого Лева ISBN: 978-966-448-119-6 Рік: 2023 Стор.: 632 Формат: pdf Розмір: 95,52 Мб Мова: Українська Поліція Сан-Франциско розслідує вбивства сексуального маніяка Ромео, цинічного, невловимого та жорстокого. Жертвами злочинця стають вродливі, успішні й впливові жінки. Психологиня Мелані Розен, допомагаючи слідству, аналізує поведінку Ромео і… потрапляє у пастку. Згодом серійний убивця розпочинає «залицяння» чи то пак полювання на її сестру Сару. Ромео не відпускає її, тримає в постійному страху. А навколо так багато людей, які намагаються допомогти, і кожен може бути потенційним убивцею… • Перекладач: Наталія Іваничук. Оригінальна назва: Romeo • Джерело: мережа d o w n l o a d :
Ромео, Еліз Тайтл, Психологічний трилер, Детектив, кримінал, Сучасна проза, Последний раз редактировалось TTT22; 31.05.2025 в 14:57.. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#192
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Чесно, пристрасно, глибоко Автор: Александрія Бельфлер ISBN : 978-617-15-1175-0 Вид-во: Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" Рік: 2024 Формат: pdf Стор.: 352 Розмір: 28,77 Мб Мова: українська Читачі книжок Трулі Лівінгстон упевнені, що вона справжня експертка у романтичному «довго і щасливо». Письменниця навіть погодилася взяти участь у подкасті про стосунки і дати поради слухачам. Проте ніхто й не здогадується, що Трулі почувається самозванкою, адже її особисте життя далеке від ідеалу. Вона сподівається, що подкаст допоможе відволіктися, але знайомство зі співведучим - адвокатом з розлучень Коліном Маккрорі - усе лише ускладнює. Спершу він здається Трулі дуже привабливим, та коли Колін починає ділитися своїми поглядами на стосунки, її враження про нього кардинально змінюється. Вони проходять шлях від ворогів до друзів, а можливо, навіть до чогось більшого. Та Трулі відчуває, що все занадто добре, аби бути правдою... • 18+ • Переклад - Анастасія Тернопільська. Оригінальна назва: Truly, Madly, Deeply d o w n l o a d :
Чесно, пристрасно, глибоко, Александрія Бельфлер, Романтична проза, Любовний роман, Сучасна жінка, Внутрішні переживання, Сучасна проза, Романтична комедія Последний раз редактировалось TTT22; 01.06.2025 в 16:42.. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#193
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Ув’язнені брехнею Автор: Джон Маррс Вид-во: «BookChef» ISBN: 978-617-548-237-7 Рік: 2024 Стор.: 384 Формат: pdf Розмір: 16,79 Мб Мова: українська Із плином часу в кожному будинку виникають руйнівні тріщини, проте за належної уваги та докладених зусиль все можна полагодити. Але є виняток: дім, побудований на брехні та таємницях, не підлягає реставрації. Щовечора Меґґі та її доросла донька Ніна вечеряють разом. Після вечері Ніна проводжає матусю до її кімнати на горищі... і до важкого ланцюга, на якому тримає її там. Мати позбавила Ніну усього, що та любила, тож зараз Меґґі розплачується за свої злочини. Але є багато таємниць минулого, про які донька не знає, і Меґґі налаштована залишити все як є — навіть якщо це вартуватиме їй життя. Тому що в цьому будинку правда небезпечніша за брехню. • А ви добре знаєте своїх родичів, друзів, знайомих? • P.S. Переклад з англ. - Олена Балера. Оригінальна назва: What Lies Between Us • Джерело: мережа d o w n l o a d:
Ув’язнені брехнею, Джон Маррс, Психологічний трилер, Містичний детектив, Саспенс, стосунки, Сучасна література, трилер, сімейна драма, перипетії життя, пошуки сенсу життя, доля, Література США, бестселер, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#194
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Чотири вітри Автор: Крістін Генна /Kristin Hannah ISBN: 978-617-8373-12-2 Серія: Великий роман Вид-во: Видавництво РМ Рік: 2024 Стор.: 544 Формат:pdf/djvu Розмір: 53,91 Мб Мова: українська Все життя їй казали, що вона слабка й негарна. Все життя за нею доглядали, але не любили. Все життя вона вважала себе зайвою та поводилася тихо, як мишка, щоб не обтяжувати собою родину. Але одного дня все раптом змінилося, і Ельза опинилася в новому, невідомому їй світі. Їй довелося багато працювати, опиратися голоду та підтримувати близьких людей. Кров піонерів Дикого Заходу, що до часу тихо текла в жилах розніженої дівчини, в лиху годину далася взнаки. Виявилося, що Ельза не з тих, хто легко здається. Перо американської письменниці Крістін Генни належить людям, сильним духом, тим, хто перед лицем небезпеки не складає зброї, а виявляє найкращі риси свого характеру. Роман «Чотири вітри» — не виняток. Він надихає і кличе до боротьби з обставинами, з людським присудом, до боротьби за любов і світло. Ми самі не знаємо, на що здатні, аж доки доля змусить нас до опору. • Книга про важкі часи і сильних людей • Роман «Чотири вітри» – лавреат премії Book of the Month Book of the Year Award (2021) та номінант Goodreads Choice Award в категорії історична проза (2021). • P.S. Переклад - Анастасія Дудченко. Оригінальна назва: The Four Winds Дизайн обкладинки Анастасії Стефурак • Джерело: мережа d o w n l o a d:
Чотири вітри, Крістін Генна, Сучасна жінка, Велика депресія, Внутрішні переживання, Романтична проза, Kristin Hannah, Дружба, перипетії життя, пошуки себе, The Four Winds |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#195
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Название: Хороша сестра Автор: Саллі Гепворт Изд-во: Вид-во «РМ» Серия: «Гостросюжетна проза» ISBN: 978-617-8373-71-9 Год: 2024 Страниц: 320 Язык: українська Формат: pdf Размер: 52,21 Мб Ферн Касел працює в місцевій бібліотеці, тричі на тиждень вечеряє із сестрою-двійнею, Роуз, щосили намагається уникати натовпів, яскравого освітлення та галасу. Вона веде розплановане до дрібниць життя, і будь-які зміни в її розпорядку доволі… небезпечні. Коли Роуз дізнається, що не може завагітніти, Ферн вбачає в тому нагоду віддячити сестрі за все, що та для неї зробила. Ферн може народити Роуз дитину. Їй тільки потрібно знайти батька. Все просто. У цій вигадливій, карколомній та приголомшливій історії про сімейні таємниці план Ферн зруйнує фундамент, на якому вона так виважено вибудувала власне життя, і розкриє страшні секрети з минулого. • Переклад: Оксана Дятел. Оригінальна назва: The Good Sister • Джерело: мережа d o w n l o a d :
Хороша сестра, Саллі Гепворт, сімейні таємниці, Сучасна зарубіжна література, секрети з минулого, доля, бестселер, Сучасна проза, Психологічний трилер, внутрішні переживання, стосунки, сім’я, перипетії життя, психологічна драма, Последний раз редактировалось TTT22; 05.07.2025 в 22:57.. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Зарубежная проза | Fizzer | Классическая проза и поэзия | 21 | 08.12.2025 23:31 |
| Русская современная проза | Dogmatist | Современная проза и поэзия | 60 | 12.03.2016 02:38 |
| Серия: Мастера. Современная проза. АСТ | flori | Современная проза и поэзия | 9 | 16.12.2009 20:49 |
|
|