Компьютерный форум NoWa.cc Здесь может быть Ваша реклама
Правила Форума
редакция от 22.06.2020
Форум .::NoWa.cc::.
Вернуться   Компьютерный форум NoWa.cc > Электронные книги / eBookz > Художественная и популярная литература > Современная проза и поэзия

Уважаемые пользователи nowa.cc. Мы работаем для вас более 20 лет и сейчас вынуждены просить о финансовой помощи по оплате за сервер.
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney WMZ: Z021474945171 Webmoney WME: E159284508897 Webmoney WMUSDT: T206853643180
Кошелёк для вашей помощи YooMoney 4100117770549562
YooMoney Спасибо за поддержку!

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра Language
Старый 04.01.2026, 16:51   #226
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
По умолчанию Спадок - А. Шевченко


Название: Спадок
Автор: Анна Шевченко
Год: 2015
Издательство: Нора-Друк
Серія: Читацький клуб
ISBN: 978-966-8659-70-6/978-617-688-013-4
Cтраниц: 328
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 27,4 Мб
Язык: українська

Згідно із заповітом гетьмана Полуботка в Банку Англії з XVIII століття зберігається золотий скарб, який може отримати нащадок гетьмана лише за умов, що Україна стала незалежною державою. Ця легенда вже кілька століть хвилює багатьох дослідників і авантюристів. Авторка роману пропонує власну версію цієї історії.
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи...

Переклад з англ.: Т. Некряч

d o w n l o a d :
Цитата:

Спадок, детектив, заповіт гетьмана Полуботка, Bequest, Анна Шевченко, історія України, Сучасна проза,
TTT22 на форуме
 
Ответить с цитированием Вверх
Здесь может быть Ваша реклама
Здесь может быть Ваша реклама


Реклама: аренда столов для переговоровМагазин бытовой техники: lex gvg 642-1 bbl - переходи на сайт ТАЙМТВ!Электронная почта СДЭКафиша казань ледовое шоу - redkassa.ruкак синхронизировать календарь гугл и майл


Старый 05.01.2026, 10:34   #227
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
По умолчанию

Назва: Передчасне прощання
Автор: Майкл Коннеллі / Michael Joseph Connelly
Серія: Гаррі Босх #19
Вид-во: КМ-БУКС
ISBN: 978-617-7535-67-5
Рік: 2018
Стор.: 424
Формат:pdf / djvu / txt
Розмір: 36,84 Мб
Мова: українська

Залишивши службу в Департаменті поліції Лос-Анджелеса, детектив Гаррі Босх вирішує зайнятися приватною практикою і невдовзі отримує перше замовлення. До нього звертається літній мільйонер-відлюдник із проханням відшукати дівчину, в яку він був закоханий у молодості, а також дізнатися, чи є у нього нащадки. Оскільки на кін поставлено великі кошти, Гаррі розуміє, що завдання є дуже небезпечним і для нього самого, і для тих людей, яких він має розшукати. Невдовзі Босх виявляє загадковий зв’язок цієї справи з власним минулим і ще більше прагне довести її до кінця. Водночас, працюючи на волонтерських засадах у відділку поліції, Гаррі виходить на слід серійного ґвалтівника — найбільш грізного супротивника за всю свою поліцейську кар’єру.

• Регалії присвоєні книзі пресою:
№ 1 New York Times бестселер * № 1 USA Today бестселер * Знаменита книга 2016 року - Washington Post * 10 улюблених книг 2016 року - Colette Bancroft, Tampa Bay Times * 10 кращих таємниць 2016 року - Adam Woog, Seattle Times
• !! телесеріал-екранізація циклу про Гаррі Боша

• P.S. Переклад: Ольга Лобастова. Оригінальна назва: The wrong side of goodbye

d o w n l o a d:
Цитата:
turbobit | hitfile

Передчасне прощання, Майкл Коннеллі, Гаррі Босх, Сучасна проза, Поліцейський детектив, Приватний детектив, Кримінальний трилер, Психологічний трилер, внутрішні переживання, перипетії життя, пошуки себе,
TTT22 на форуме
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 06.01.2026, 15:21   #228
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
По умолчанию Різдвяний ріг достатку. Історії, які ховаються за традиціями коляди

Назва: Різдвяний ріг достатку. Історії, які ховаються за традиціями коляди
Автор: Марк Форсайт
Серія: Шедеври нон-фікшн
ISBN: 978-966-03-9249-6
Вид-во: Фоліо
Рік: 2020
Формат: pdf/djvu / txt
Стор.: 107
Розмір: 12,2 Мб
Мова: українська

Марк Форсайт у книзі «Різдвяний ріг достатку» заглиблюється у витоки Різдва та значення, що стоять за традиціями та історіями, які ми сприймаємо як звичайні під час свят. Чи знаєте ви, чому ми приносимо мертве дерево в будинок і прикрашаємо його? Чому відлічуємо дні до Різдва з Адвентом? І чому ми відзначаємо цей день 25 грудня?
Багато людей припускає, що ці традиції є сучасними варіантами язичницьких, але цей міф насправді дотепно спростовується автором. Як каже Марк Форсайт на початку своєї книги: «Якби треба було пояснити, що таке Різдво, комусь, хто про нього ніколи не чув — скажімо, …інопланетянину — спочатку б це його, напевно, спантеличило, а потім він підірвав би всю нашу планету — щоб не ризикувати».
До цієї книги ми насправді мало що знали про Різдво.

• Переклад - Христина Кунець. Оригінальна назва: A Christmas Cornucopia: The Hidden Stories Behind Our Yuletide Traditions

d o w n l o a d :
Цитата:

Різдвяний ріг достатку, Історії, які ховаються за традиціями коляди, Шедеври нон-фікшн, Різдво, адвент, Фольклор, традиції, Історична проза,
TTT22 на форуме
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.01.2026, 00:41   #229
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
По умолчанию Смакова повія - Джесіка Том


Назва: Смакова повія
Автор: Джесіка Том
Вид-во: «Фабула»
ISBN: 978-617-09-4210-4
Рік: 2018
Стор.: 480
Формат: pdf / txt / djvu
Розмір: 28,62 Мб
Мова: українська

Тіа Монро сповнена намірів підкорити ресторанну сцену Нью-Йорка. Але раптом вона виявляється просто ще однією любителькою вишуканої їжі у великому місті. Все змінюється, коли легендарний ресторанний критик «Нью-Йорк Таймс», довіряє їй свою таємницю: він втратив відчуття смаку. Він хоче, щоб Тіа була його смаком і таємно писала огляди під його ім’ям. Вона погоджується, і впродовж декількох тижнів світ дівчини змінюється на гламурне та розкішне життя. Тіа насолоджується кожною хвилиною… доки не бачить власні слова надрукованими.
У місті, де «обскакати когось» є кінцевою метою, їй доводиться вирішувати: як далеко вона готова зайти в житті, якого так палко жадала?

Нью-Йорк з ресторанним присмаком
• P.S. Переклад з англ. - С. Татаренко. Оригінальна назва: Food Whore. A Novel of Dining and Deceit

d o w n l o a d:
Цитата:

Смакова повія, перипетії життя, Джесіка Том, кулінарний блогер, стосунки, Сучасна література, кар’єрні змагання, мистецтво кулінарії, вишуканість ресторанного життя, Література США, бестселер,
TTT22 на форуме
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.02.2026, 01:41   #230
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
По умолчанию Подив і тремтіння


Назва: Подив і тремтіння
Автор: Амелi Нотомб
Вид-во: Видавництво Старого Лева
ISBN: 978-617-679-370-0
Рік: 2017
Стор.: 128
Формат: pdf/djvu / txt
Розмір: 15,83 Мб
Мова: Українська

Амелі дуже хотіла стати японкою. Народившись у Країні вранішнього сонця, проте вимушена поїхати звідти до Бельгії в три роки, дівчина берегла любов до Японії все життя. І ось, їй випала нагода підписати річний контракт з токійською компанією Юмімото.
Але життя іноземки в Японії виявилося не таким простим та яскравим, як його уявляла собі Амелі... Головну героїню чекає рік непорозуміння, приниження та помилок, а читачі познайомляться з японською культурою, щирістю письменниці та гумором, з яким вона приймає всі негаразди.

• «Подив і тремтіння» — автобіографічний роман бельгійської письменниці, який став одним з найуспішніших в її літературній кар'єрі. Це історія про культурний конфлікт, стійкості духу та вміння гордо переносити невдачі.

• Книга «Подив і тремтіння» номінована на Гонкурівську премію, отримала премію Французької академії та була екранізована в 2003 році.

Відгуки про книгу «Подив і тремтіння»:
** «Витончений стиль... Нотомб демонструє чудове розуміння складних відносин японців...» — The New York Times Book Review
** «Амелі Нотомб додає в прозу особливий інгредієнт, який рідко зустрінеш у її сучасних співвітчизників — гумор. Той самий інгредієнт, який так важко перекласти». — Los Angeles Times
** «Дуже цікава книга...«Подив і тремтіння» сповнена як кумедних спостережень, так і дотепних жартів». — Kirkus Reviews

Перекладач: Віктор Шовкун. Оригінальна назва:Stupeur et tremblements


d o w n l o a d :
Цитата:

Подив і тремтіння, Амелi Нотомб, корпоративна культура, конфлікт культур, Японія, Мультикультурна проза, Сучасна проза,
TTT22 на форуме
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 08.02.2026, 21:24   #231
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
По умолчанию Ольга - Шлінк Б.


Название: Ольга
Автор: Бернгард Шлінк
Изд-во: Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
ISBN: 978-617-12-4984-4
Год: 2019
Страниц: 192
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 13,35 Мб

З дитинства Ольга боролася й була сильною. Сирота, яку бабуся виховувала в суворості, без тепла і ніжності. Але дівчинка навчилася щиро любити. І ось у житті юної Ольги з’явився мрійник Герберт… Та закохані не можуть поєднати свої долі через соціальну нерівність.
Крім того, Герберт — дослідник нових земель, тому часто й надовго вирушає в далекі подорожі, і щоразу Ольга терпляче чекає на свого коханого. Аж ось чоловік їде в чергову небезпечну експедицію до Арктики. Від нього жодних звісток… Тим часом на зміну імперії Вільгельма ІІ приходить режим Третього рейху, і для героїні починаються нові випробування.
Чи витримає вона всі удари долі?

• Від автора світового бестселера «Читець»
• Драматична історія про любов та вірність поза часом. Життя звичайної людини в незвичайну епоху.
• Переклад - Єлена Даскал. Оригінальна назва: Olga

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile

Ольга, Бернгард Шлінк, початок Другої світової, Внутрішні переживання, кохання, почуття, пошуки себе, Психологічний реалізм, соціальна нерівність, Психологічні травми, Сучасна література, перипетії життя,
TTT22 на форуме
 
Ответить с цитированием Вверх
Ответ


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Зарубежная проза Fizzer Классическая проза и поэзия 21 08.12.2025 23:31
Русская современная проза Dogmatist Современная проза и поэзия 60 12.03.2016 02:38
Серия: Мастера. Современная проза. АСТ flori Современная проза и поэзия 9 16.12.2009 20:49

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 16:08. Часовой пояс GMT +3.


Copyright ©2004 - 2026 NoWa.cc

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Время генерации страницы 0.10267 секунды с 11 запросами