![]() |
|
| Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|||||||
|
|
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже. |
|
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
Language
|
|
|
#226
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Название: Спадок Автор: Анна Шевченко Год: 2015 Издательство: Нора-Друк Серія: Читацький клуб ISBN: 978-966-8659-70-6/978-617-688-013-4 Cтраниц: 328 Формат: pdf/djvu/txt Размер: 27,4 Мб Язык: українська Згідно із заповітом гетьмана Полуботка в Банку Англії з XVIII століття зберігається золотий скарб, який може отримати нащадок гетьмана лише за умов, що Україна стала незалежною державою. Ця легенда вже кілька століть хвилює багатьох дослідників і авантюристів. Авторка роману пропонує власну версію цієї історії. Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб. Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи... Переклад з англ.: Т. Некряч d o w n l o a d :
Спадок, детектив, заповіт гетьмана Полуботка, Bequest, Анна Шевченко, історія України, Сучасна проза, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
| Реклама: | аренда столов для переговоров | Магазин бытовой техники: lex gvg 642-1 bbl - переходи на сайт ТАЙМТВ! | Электронная почта СДЭК | афиша казань ледовое шоу - redkassa.ru | как синхронизировать календарь гугл и майл |
|
|
#227
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Автор: Майкл Коннеллі / Michael Joseph Connelly Серія: Гаррі Босх #19 Вид-во: КМ-БУКС ISBN: 978-617-7535-67-5 Рік: 2018 Стор.: 424 Формат:pdf / djvu / txt Розмір: 36,84 Мб Мова: українська Залишивши службу в Департаменті поліції Лос-Анджелеса, детектив Гаррі Босх вирішує зайнятися приватною практикою і невдовзі отримує перше замовлення. До нього звертається літній мільйонер-відлюдник із проханням відшукати дівчину, в яку він був закоханий у молодості, а також дізнатися, чи є у нього нащадки. Оскільки на кін поставлено великі кошти, Гаррі розуміє, що завдання є дуже небезпечним і для нього самого, і для тих людей, яких він має розшукати. Невдовзі Босх виявляє загадковий зв’язок цієї справи з власним минулим і ще більше прагне довести її до кінця. Водночас, працюючи на волонтерських засадах у відділку поліції, Гаррі виходить на слід серійного ґвалтівника — найбільш грізного супротивника за всю свою поліцейську кар’єру. • Регалії присвоєні книзі пресою: № 1 New York Times бестселер * № 1 USA Today бестселер * Знаменита книга 2016 року - Washington Post * 10 улюблених книг 2016 року - Colette Bancroft, Tampa Bay Times * 10 кращих таємниць 2016 року - Adam Woog, Seattle Times • !! телесеріал-екранізація циклу про Гаррі Боша • P.S. Переклад: Ольга Лобастова. Оригінальна назва: The wrong side of goodbye d o w n l o a d:
Передчасне прощання, Майкл Коннеллі, Гаррі Босх, Сучасна проза, Поліцейський детектив, Приватний детектив, Кримінальний трилер, Психологічний трилер, внутрішні переживання, перипетії життя, пошуки себе, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#228
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Автор: Марк Форсайт Серія: Шедеври нон-фікшн ISBN: 978-966-03-9249-6 Вид-во: Фоліо Рік: 2020 Формат: pdf/djvu / txt Стор.: 107 Розмір: 12,2 Мб Мова: українська Марк Форсайт у книзі «Різдвяний ріг достатку» заглиблюється у витоки Різдва та значення, що стоять за традиціями та історіями, які ми сприймаємо як звичайні під час свят. Чи знаєте ви, чому ми приносимо мертве дерево в будинок і прикрашаємо його? Чому відлічуємо дні до Різдва з Адвентом? І чому ми відзначаємо цей день 25 грудня? Багато людей припускає, що ці традиції є сучасними варіантами язичницьких, але цей міф насправді дотепно спростовується автором. Як каже Марк Форсайт на початку своєї книги: «Якби треба було пояснити, що таке Різдво, комусь, хто про нього ніколи не чув — скажімо, …інопланетянину — спочатку б це його, напевно, спантеличило, а потім він підірвав би всю нашу планету — щоб не ризикувати». До цієї книги ми насправді мало що знали про Різдво. • Переклад - Христина Кунець. Оригінальна назва: A Christmas Cornucopia: The Hidden Stories Behind Our Yuletide Traditions d o w n l o a d :
Різдвяний ріг достатку, Історії, які ховаються за традиціями коляди, Шедеври нон-фікшн, Різдво, адвент, Фольклор, традиції, Історична проза, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#229
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Смакова повія Автор: Джесіка Том Вид-во: «Фабула» ISBN: 978-617-09-4210-4 Рік: 2018 Стор.: 480 Формат: pdf / txt / djvu Розмір: 28,62 Мб Мова: українська Тіа Монро сповнена намірів підкорити ресторанну сцену Нью-Йорка. Але раптом вона виявляється просто ще однією любителькою вишуканої їжі у великому місті. Все змінюється, коли легендарний ресторанний критик «Нью-Йорк Таймс», довіряє їй свою таємницю: він втратив відчуття смаку. Він хоче, щоб Тіа була його смаком і таємно писала огляди під його ім’ям. Вона погоджується, і впродовж декількох тижнів світ дівчини змінюється на гламурне та розкішне життя. Тіа насолоджується кожною хвилиною… доки не бачить власні слова надрукованими. У місті, де «обскакати когось» є кінцевою метою, їй доводиться вирішувати: як далеко вона готова зайти в житті, якого так палко жадала? • Нью-Йорк з ресторанним присмаком • P.S. Переклад з англ. - С. Татаренко. Оригінальна назва: Food Whore. A Novel of Dining and Deceit d o w n l o a d:
Смакова повія, перипетії життя, Джесіка Том, кулінарний блогер, стосунки, Сучасна література, кар’єрні змагання, мистецтво кулінарії, вишуканість ресторанного життя, Література США, бестселер, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#230
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Назва: Подив і тремтіння Автор: Амелi Нотомб Вид-во: Видавництво Старого Лева ISBN: 978-617-679-370-0 Рік: 2017 Стор.: 128 Формат: pdf/djvu / txt Розмір: 15,83 Мб Мова: Українська Амелі дуже хотіла стати японкою. Народившись у Країні вранішнього сонця, проте вимушена поїхати звідти до Бельгії в три роки, дівчина берегла любов до Японії все життя. І ось, їй випала нагода підписати річний контракт з токійською компанією Юмімото. Але життя іноземки в Японії виявилося не таким простим та яскравим, як його уявляла собі Амелі... Головну героїню чекає рік непорозуміння, приниження та помилок, а читачі познайомляться з японською культурою, щирістю письменниці та гумором, з яким вона приймає всі негаразди. • «Подив і тремтіння» — автобіографічний роман бельгійської письменниці, який став одним з найуспішніших в її літературній кар'єрі. Це історія про культурний конфлікт, стійкості духу та вміння гордо переносити невдачі. • Книга «Подив і тремтіння» номінована на Гонкурівську премію, отримала премію Французької академії та була екранізована в 2003 році. Відгуки про книгу «Подив і тремтіння»: ** «Витончений стиль... Нотомб демонструє чудове розуміння складних відносин японців...» — The New York Times Book Review ** «Амелі Нотомб додає в прозу особливий інгредієнт, який рідко зустрінеш у її сучасних співвітчизників — гумор. Той самий інгредієнт, який так важко перекласти». — Los Angeles Times ** «Дуже цікава книга...«Подив і тремтіння» сповнена як кумедних спостережень, так і дотепних жартів». — Kirkus Reviews • Перекладач: Віктор Шовкун. Оригінальна назва:Stupeur et tremblements d o w n l o a d :
Подив і тремтіння, Амелi Нотомб, корпоративна культура, конфлікт культур, Японія, Мультикультурна проза, Сучасна проза, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#231
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 6,445
Репутация: 487
|
![]() Название: Ольга Автор: Бернгард Шлінк Изд-во: Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" ISBN: 978-617-12-4984-4 Год: 2019 Страниц: 192 Язык: українська Формат: pdf/djvu/txt Размер: 13,35 Мб З дитинства Ольга боролася й була сильною. Сирота, яку бабуся виховувала в суворості, без тепла і ніжності. Але дівчинка навчилася щиро любити. І ось у житті юної Ольги з’явився мрійник Герберт… Та закохані не можуть поєднати свої долі через соціальну нерівність. Крім того, Герберт — дослідник нових земель, тому часто й надовго вирушає в далекі подорожі, і щоразу Ольга терпляче чекає на свого коханого. Аж ось чоловік їде в чергову небезпечну експедицію до Арктики. Від нього жодних звісток… Тим часом на зміну імперії Вільгельма ІІ приходить режим Третього рейху, і для героїні починаються нові випробування. Чи витримає вона всі удари долі? • Від автора світового бестселера «Читець» • Драматична історія про любов та вірність поза часом. Життя звичайної людини в незвичайну епоху. • Переклад - Єлена Даскал. Оригінальна назва: Olga d o w n l o a d :
Ольга, Бернгард Шлінк, початок Другої світової, Внутрішні переживання, кохання, почуття, пошуки себе, Психологічний реалізм, соціальна нерівність, Психологічні травми, Сучасна література, перипетії життя, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Зарубежная проза | Fizzer | Классическая проза и поэзия | 21 | 08.12.2025 23:31 |
| Русская современная проза | Dogmatist | Современная проза и поэзия | 60 | 12.03.2016 02:38 |
| Серия: Мастера. Современная проза. АСТ | flori | Современная проза и поэзия | 9 | 16.12.2009 20:49 |
|
|