Компьютерный форум NoWa.cc Здесь может быть Ваша реклама
Правила Форума
редакция от 22.06.2020
Портал .::2BakSa.WS::.
Вернуться   Компьютерный форум NoWa.cc > Общий > Что ожидает человечество и почему ? > История Земли нашей, факты и размышления

Уважаемые пользователи nowa.cc и 2baksa.ws. У нас сложилось тяжёлое финансовое положение. Мы работаем для вас вот уже более 15 лет и сейчас вынуждены просить о помощи. Окажите посильную поддержку проектам. Мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney WMZ: 826074280762 Webmoney WME: 804621616710
Кошелёк для вашей помощи YooMoney 4100117770549562
YooMoney Спасибо за поддержку!
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра Language
Старый 13.08.2011, 21:05   #31
Mr_Brown
Старожил
 
Аватар для Mr_Brown
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.10.2007
Адрес: Западная Сибирь
Сообщений: 1,501
Репутация: 2514
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Sunikol Посмотреть сообщение
(в ужасе закатывая глаза по еврейски) Сага... И этот челавэк будэт мэне ещё учить лохике, шоб я так жил!!!

Вы бы уже остановились на чём нибудь одном... так карабин, автомат или винтовка???

Автомат, это я вам сказал сразу.

Цитата:
Сообщение от Sunikol Посмотреть сообщение
А кто тогда "у нас" М16??

Так же автомат, как и М4.


Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
А где Вы нашли параметры, благодаря которым можно чётко определить карабин это или не карабин. Другими словами, где такое узаконено, что если оружие имеет ствол длиной в 20 дюймов (510 мм), то это - карабин, а если 520 - то "не карабин"? С весом - то же самое. Когда это вес оружия являлся решаюшим в его классификации?
Карабин - это облегчённый вариант винтовки. Как правило, за редким исключением, делается на базе определённой же винтовки. Если глобально, то просто укорачивается ствол. Соответственно, уменьшается общая длина оружия и его вес.
И, главное, Вы пишете, что "М16 карабин потому что имеет вес карабина (легче винтовки)". Легче какой именно винтовки? Винтовки, на базе которой создан этот "карабин" М 16? Ну тогда поделитесь, как называется этот образец, который облегчили и получили М-16?

Я уже писал, не вижу смысла повторять, но лично для вас сделаю исключение.

У нас есть такой "агрегат" как Самозарядный КАРАБИН Симонова образца 1945 года или СКС-45. Длина ствола 520 мм., вес 3,8 кг.
Карабин отличается от винтовки тем, что карабин легче и ствол у него короче. Следовательно если М16 имеет ствол короче чем у СКС-45 и вес ее меньше, то М16 не может быть винтовкой, это карабин. При чем карабин с автоматическим режимом огня. Автоматический карабин это автомат, следовательно М16 это автомат.

Теперь на базе чего был создан "автоматический карабин" (определение согласно отечественного ГОСТа) М16.
М16 в девичестве AR-15, была разработана на базе автоматической винтовки ((определение согласно отечественного ГОСТа) AR-10.

Калибр: 7.62 мм НАТО (7.62х51мм, .308 Winchester)
Длина: 1016 мм
Длина ствола: 508-528 мм
Вес: 4.31 кг
Винтовочный патрон, вес как у винтовки, длина ствола короче чем обычно у винтовки. Данную автоматическую винтовку Стоунер разработал в 50-х, а уже дальше на ее базе AR-15, которую нарекли М16.
Цитата:
Автомат у нас - суть автоматический карабин. А карабин, хоть наш, хоть американский, всё равно остаётся карабином - укороченной винтовкой. Вот М4 и является карабином (автоматическим), полученным после "обрезки" винтовки (автоматической) М-16. Всё остальное (внешний вид, вес и возможность навески на него других устройств) - вторично. Так что я логики и в этом Вашем утверждении не вижу.

Могу только повторить американское carbine и российский карабин это разные определения. Чем они разные, объясню чуть позже.


Цитата:
Сообщение от Sunikol Посмотреть сообщение
стати я тут поинтересовался - в англоязычной вике то же самое..
M16 rifle
M4 carbine
http://en.wikipedia.org/wiki/M16_rifle ...уж если сами американцы М16 райфлом обзывают а М4 карбином о чём ещё то говорить?? Не можете же Вы ув. Мр_Браун быть эээ.. лучше осведомленным о том как их называть чем сами американцы??

Хорошо.

В российской классификации есть категория автоматы, но нет подкатегорий. То есть АК-74М это автомат и АКС-74У это тоже автомат.
В американской классификации в категории автоматы (assault rifle) есть подкатегории которых нет в отечественной классификации. Данные категории отличаются по габаритам автоматов, а фактически отличаются верхним ресивером и стволом: М16 относится к размерной категории rifle (полноразмерный), М4 - carbine (укороченный), CQBR - укороченный для ближнего боя.
Так что rifle, carbine и CQBR это подкатегории категории "автоматы".

То есть АКС-74У это assault rifle в модификации CQBR, а М16, М4 и CQBR (он же Mk 18 Mod 0) это просто автоматы.
Mr_Brown вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Здесь может быть Ваша реклама
Здесь может быть Ваша реклама


Реклама: цдл на карте москвыкупит тумбу под телевизорsr230a-sConecte Formaloo a GoZen Formsводяной нагреватель для прямоугольных каналов whr 700*400-3


Старый 14.08.2011, 00:41   #32
Sunikol
Banned
 
Пол:Мужской
Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 4,512
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Автомат, это я вам сказал сразу.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Так же автомат, как и М4.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
В американской классификации в категории автоматы (assault rifle)

Хоть убейте, но не понимаю и никогда не пойму, почему оружие которое называют на его родине винтовкой я должен называть автоматом... Потому что вы однажды это сказали и теперь не хотите отказываться от своих слов??

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Могу только повторить американское carbine и российский карабин это разные определения. Чем они разные, объясню чуть позже.

Да в этом то я не сомневаюсь... жаль что американцы не могут подтвердить ваши слова.. а обьяснить я и сам могу что угодно..

Так что уж лучше не надо.. Нехай я как и все россияне буду и дальше называть М16 атоматической винтовкой...

Последний раз редактировалось Vladibor; 18.08.2011 в 15:53.. Причина: Оптимизация темы
Sunikol вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 14.08.2011, 12:24   #33
Mr_Brown
Старожил
 
Аватар для Mr_Brown
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.10.2007
Адрес: Западная Сибирь
Сообщений: 1,501
Репутация: 2514
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Sunikol Посмотреть сообщение
Хоть убейте, но не понимаю и никогда не пойму, почему оружие которое называют на его родине винтовкой я должен называть автоматом... Потому что вы однажды это сказали и теперь не хотите отказываться от своих слов??

В США М16 не называют винтовкой. Ее называют assault rifle, это устойчивое словосочетание. М16 винтовка только в переводе отечественных надмозгов. Печально, но факт. Судя по всему для таких переводчиков и "East or West, home is best" будет "Восток или Запад, дом лучший!".

Цитата:
Сообщение от Sunikol Посмотреть сообщение
Так что уж лучше не надо.. Нехай я как и все россияне буду и дальше называть М16 атоматической винтовкой...

У людей никто не может отнять говорить неправильно. Многие и алфавит говорят с ударением на второй слог.

Последний раз редактировалось Vladibor; 18.08.2011 в 15:54.. Причина: Оптимизация
Mr_Brown вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 15.08.2011, 17:51   #34
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Карабин отличается от винтовки тем, что карабин легче и ствол у него короче. Следовательно если М16 имеет ствол короче чем у СКС-45 и вес ее меньше, то М16 не может быть винтовкой, это карабин.

Почему именно СКС Вы берёте за эталон, с которым следует сравнивать винтовки и карабины. Да ещё и чужие. Почему, например, не G3? Не L7? Не М1 "Карбайн", в конце концов...Я же Вас спрашивал, где Вы почерпнули информацию о том, что именно длина ствола и вес оружия позволяют классифицировать оружие по типу. Другими словами, при какой длине ствола и весе оружия заканчивается карабин и начинается винтовка? Кто же в конце концов удосужился навести порядок в этом вопросе? Вот так взял - и определил: "Любое оружие, имеющее длину ствола от 200 до 600 мм и вес от 2 до 3 кг - карабин. А всё, что имеет длину ствола от 601 мм и до бесконечности и вес от 3,000001 кг - винтовка". Кто этот смелый человек?

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
В американской классификации в категории автоматы (assault rifle) есть подкатегории которых нет в отечественной классификации. Данные категории отличаются по габаритам автоматов, а фактически отличаются верхним ресивером и стволом: М16 относится к размерной категории rifle (полноразмерный), М4 - carbine (укороченный), CQBR - укороченный для ближнего боя.
Так что rifle, carbine и CQBR это подкатегории категории "автоматы".

Ну, начнём с того, что нет у них в классификации никаких assault rifle. Это просто название определённой винтовки.
Есть понятие "индивидуальное оружие (individual weapons)" и "групповое (crew-served weapons) оружие". Всё, что состоит или состояло на вооружении в ВС США, относится к этим видам.
К индивидуальному относятся:
Anti-tank (Ручное противотанковое оружие, гранатомёты)
Bayonets, knives, bayonet-knife (штыки, ножи, штык-ножи)
Handguns (пистолеты)
Rifles (винтовки) - вот сюда и входят М16 всех модификаций, AR15, "Гаранды" и прочие винтовки. Без разницы, автоматические они или нет.
Carbines (карабины)
А вот сюда и входит М4, М27, всякие "кольты" 723-727 и прочие карабины. Причём, М27 даже не названа "карабином", а исключительно Infantry Automatic Rifle. Но её американцы относят именно к карабинам.
Submachine guns (Пистолеты-пулемёты)
Что-то пропустил, но это не существенно. Типа - гранаты, шпаги, сабли...
К групповому (или - коллективному) относятся пулемёты, снайперские винтовки, атоматические гранатомёты, ПУ ПТУР, ПЗРК, миномёты, артиллерийские средства до 155 мм, и т.д.
Что касается CQBR - то Вы опять не угадали. Это обозначение всего-лишь дальнейшего развития карабина М4. Программа такая, по подгонке карабина М4 под нужды спецназёров американских. Там много чего придумали, одна "фишка" с наращиванием ствола чего стоит, но это - ни в коем случае не тип оружия. С чего это Вы взяли?

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Теперь на базе чего был создан "автоматический карабин" (определение согласно отечественного ГОСТа) М16. М16 в девичестве AR-15, была разработана на базе автоматической винтовки ((определение согласно отечественного ГОСТа) AR-10. Винтовочный патрон, вес как у винтовки, длина ствола короче чем обычно у винтовки.

Извините, Вы , походу, запутались. По вашей классификации карабин - это "ствол, короче чем у винтовки (какой именно, Вы, правда, так и не определились) и "вес - меньше чем у винтовки". Если AR-10 - винтовка, то что же тогда её производные -AR-15 и М-16, имеющие такую же длину ствола в 508 мм? Или здесь разница в весе, порядка 400 грамм, имеет значение для переименования винтовки в карабин.
И всё же - с какой длины ствола начинается винтовка, а заканчивается карабин.
__________________
Сuius regio, eius lingua
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 15.08.2011, 20:11   #35
Mr_Brown
Старожил
 
Аватар для Mr_Brown
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.10.2007
Адрес: Западная Сибирь
Сообщений: 1,501
Репутация: 2514
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Почему именно СКС Вы берёте за эталон, с которым следует сравнивать винтовки и карабины. Да ещё и чужие. Почему, например, не G3? Не L7? Не М1 "Карбайн", в конце концов...

Потому что гос. комиссия в свое время окрестила СКС-45 именно карабином. И раз СКС-45 карабин, то беря его в пример очень удобно понять М16 является карабином.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Я же Вас спрашивал, где Вы почерпнули информацию о том, что именно длина ствола и вес оружия позволяют классифицировать оружие по типу. Другими словами, при какой длине ствола и весе оружия заканчивается карабин и начинается винтовка? Кто же в конце концов удосужился навести порядок в этом вопросе? Вот так взял - и определил: "Любое оружие, имеющее длину ствола от 200 до 600 мм и вес от 2 до 3 кг - карабин. А всё, что имеет длину ствола от 601 мм и до бесконечности и вес от 3,000001 кг - винтовка". Кто этот смелый человек?

Я уже писал. ГОСТ. Приводил номер и определения из этого ГОСТа.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Ну, начнём с того, что нет у них в классификации никаких assault rifle. Это просто название определённой винтовки.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Есть понятие "индивидуальное оружие (individual weapons)" и "групповое (crew-served weapons) оружие". Всё, что состоит или состояло на вооружении в ВС США, относится к этим видам.
К индивидуальному относятся:
Anti-tank (Ручное противотанковое оружие, гранатомёты)
Bayonets, knives, bayonet-knife (штыки, ножи, штык-ножи)
Handguns (пистолеты)
Rifles (винтовки) - вот сюда и входят М16 всех модификаций, AR15, "Гаранды" и прочие винтовки. Без разницы, автоматические они или нет.
Carbines (карабины)
А вот сюда и входит М4, М27, всякие "кольты" 723-727 и прочие карабины. Причём, М27 даже не названа "карабином", а исключительно Infantry Automatic Rifle. Но её американцы относят именно к карабинам.
Submachine guns (Пистолеты-пулемёты)
Что-то пропустил, но это не существенно. Типа - гранаты, шпаги, сабли...
К групповому (или - коллективному) относятся пулемёты, снайперские винтовки, атоматические гранатомёты, ПУ ПТУР, ПЗРК, миномёты, артиллерийские средства до 155 мм, и т.д.
Что касается CQBR - то Вы опять не угадали. Это обозначение всего-лишь дальнейшего развития карабина М4. Программа такая, по подгонке карабина М4 под нужды спецназёров американских. Там много чего придумали, одна "фишка" с наращиванием ствола чего стоит, но это - ни в коем случае не тип оружия. С чего это Вы взяли?

Вы заблуждаетесь. Вы намешали в кучу разных понятий.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Извините, Вы , походу, запутались. По вашей классификации карабин - это "ствол, короче чем у винтовки (какой именно, Вы, правда, так и не определились) и "вес - меньше чем у винтовки". Если AR-10 - винтовка, то что же тогда её производные -AR-15 и М-16, имеющие такую же длину ствола в 508 мм? Или здесь разница в весе, порядка 400 грамм, имеет значение для переименования винтовки в карабин.
И всё же - с какой длины ствола начинается винтовка, а заканчивается карабин.

Я уже все вам объяснил. Далее заниматься ликбезом не считаю нужным.

Просто зайдите на талк.ганс и задайте вопрос, что такое М16 - автомат или автоматическая винтовка.
Mr_Brown вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.08.2011, 01:00   #36
Sunikol
Banned
 
Пол:Мужской
Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 4,512
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
В США М16 не называют винтовкой. Ее называют assault rifle, это устойчивое словосочетание.

Вы или сами не в курсе или намеренно вводите всех в заблуждение.. В США М16 называют винтовкой точно так же как и в России.. Вы "цельнометаллическую оболочку" смотрели?? Там эпизод есть в казарме типа "молитвы" целиком и полностью посвященный М16 (...Это моя винтовка..) скачайте фильм на английском и убедитесь, М16 американские солдаты называют просто "винтовка" - rifle... и никак иначе...

ПыСы: Если не верите фильмам вот ссылка на сайт с этим "кредо":

USMC Rifle Creed
"This Is My Rifle"
The Creed of a US Marine
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine.

My rifle is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my life.

My rifle, without me, is useless. Without my rifle, I am useless. I must fire my rifle true. I must shoot straighter than my enemy who is trying to kill me. I must shoot him before he shoots me. I WILL...

My rifle and myself know that what counts in this war is not the rounds we fire, the noise of our burst, nor the smoke we make. We know that it is the hits that count. WE WILL HIT...

My rifle is human, even as I, because it is my life. Thus, I will learn it as a brother. I will learn its weaknesses, its strength, its parts, its accessories, its sights and its barrel. I will ever guard it against the ravages of weather and damage as I will ever guard my legs, my arms, my eyes and my heart against damage. I will keep my rifle clean and ready. We will become part of each other. WE WILL...

Before God, I swear this creed. My rifle and myself are the defenders of my country. We are the masters of our enemy. WE ARE THE SAVIORS OF MY LIFE.

So be it, until victory is America's and there is no enemy, but peace!

http://www.beaufortonline.com/military/rifle-creed.htm

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
М16 винтовка только в переводе отечественных надмозгов. Печально, но факт. Судя по всему для таких переводчиков и "East or West, home is best" будет "Восток или Запад, дом лучший!".

А не проще ли допустить что в данном случае единственный надмозг это Ваш?? Вы ведь уже не с нами а с американским вариантом названия М16 спорите..

Впрочем, как вы сами написали..

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
У людей никто не может отнять говорить неправильно. Многие и алфавит говорят с ударением на второй слог.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Вы заблуждаетесь. Вы намешали в кучу разных понятий.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Я уже все вам объяснил. Далее заниматься ликбезом не считаю нужным.

Просто зайдите на талк.ганс и задайте вопрос, что такое М16 - автомат или автоматическая винтовка.

Развеселили.. С каких это пор русскоязычный форум является "авторитетом" для иностранных оружейников и народов??

Нет я конечно понимаю что при желании можно самих себя убедить в чём угодно.. в пользе путинизма для России например.. Но зачем "родные" названия оружия заново выдумывать да ещё потом и навязывать своё мнение чуть ли не всему миру включая тех кто их и ввел в обращение??

Вы похоже английским владеете?? сходите на американские оружейные форумы и посмотрите как сами американцы называют М16..

http://tech.military.com/equipment/v...ml?eq_id=89049
http://forums.military.com/eve/forum.../8430093451001

А потом нам расскажете..

Последний раз редактировалось Vladibor; 18.08.2011 в 16:11.. Причина: Оптимизация темы
Sunikol вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.08.2011, 16:45   #37
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Потому что гос. комиссия в свое время окрестила СКС-45 именно карабином.

Но какое отношение Гос.комиссия из СССР имеет отношение к классификации оружия, выпускаемого в других странах?

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Я уже писал. ГОСТ. Приводил номер и определения из этого ГОСТа.

А я Вас не о определениях спрашиваю, а о критериях. Критерия "короче, чем у винтовки и легче" - не бывает. Бывает: "если столько-то миллиметров (сантиметров, метров), то это винтовка, а если столько-то - карабин". Ну или вариации на эту тему, в которой должны фигурировать строго определённые цифры. От и до. Поэтому я и прошу Вас назвать реальные критерии, параметры, позволяющие отличить винтовку от карабина. А вы что-то от ответа за общими фразами уходите.


Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Вы заблуждаетесь. Вы намешали в кучу разных понятий.

Ничего подобного. Эти, как Вы выразились, "разные понятия" - американская классификация оружия согласно его применения. Практически - то же самое, что и наш ГОСТ с его "винтовка", "автомат", "пистолет" и т.д. Почему "практически"? Потому что в ГОСТе принята классификация согласно устройству оружия, а не его применению. А так - одно и то же.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Я уже все вам объяснил. Далее заниматься ликбезом не считаю нужным.

Просто зайдите на талк.ганс и задайте вопрос, что такое М16 - автомат или автоматическая винтовка.

А зачем мне "толк.ганз", если мы обсуждаем этот вопрос именно на текущем форуме? Давайте тогда вообще ничего не обсуждать, а просто бросать ссылки на мнения других людей (не всегда, кстати, верные) с других форумов. Я вам ссылку - аргумент, вы мне ссылку-контраргумент. Вот и поговорили. Зато думать не надо.
И, главное. Я, на указанном Вами ресурсе, уже давненько. Какой мне смысл задавать там вопрос, обсуждение которого, если я не ошибаюсь, глобально закончилось году эдак в 2008. Или раньше. Подсчитайте количество мнений за "автоматическую винтовку" и за "автомат" и попробуйте определить методом демократического централизма, какой термин "правильнее". Для меня этьо - уже пройденный этап, мне там вопросы задавать абсолютно ни к чему.
Что касается ликбеза - то не стоит считать себя единственным грамотным среди неучей. Ликвидацией моей безграмотности занимались целых четыре года в советском общевойсковом училище. Очень серёзные дядьки в довольно крупных званиях. И затем, порядка двух десятков лет я тоже занимался такими вот "ликбезами". Я очень сильно сомневаюсь, что у Вас хватит знаний и опыта, чтобы порадовать меня чем-нибудь полезным. Чем не порадовал почти четверть века назад преподавательский коллектив моего славного ВОКУ.


Цитата:
Сообщение от Maki Посмотреть сообщение
По поводу классификации М16 согласен, если надо "встряну" в спор с аргументами.

Тема готова, ув.Maki, можете смело "встрявать"
__________________
Сuius regio, eius lingua

Последний раз редактировалось Vladibor; 18.08.2011 в 16:53..
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.08.2011, 07:19   #38
Mr_Brown
Старожил
 
Аватар для Mr_Brown
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.10.2007
Адрес: Западная Сибирь
Сообщений: 1,501
Репутация: 2514
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Sunikol Посмотреть сообщение
Вы или сами не в курсе или намеренно вводите всех в заблуждение.. В США М16 называют винтовкой точно так же как и в России.. Вы "цельнометаллическую оболочку" смотрели?? Там эпизод есть в казарме типа "молитвы" целиком и полностью посвященный М16 (...Это моя винтовка..) скачайте фильм на английском и убедитесь, М16 американские солдаты называют просто "винтовка" - rifle... и никак иначе...

ПыСы: Если не верите фильмам вот ссылка на сайт с этим "кредо":

USMC Rifle Creed
"This Is My Rifle"
The Creed of a US Marine
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine.

My rifle is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my life.

My rifle, without me, is useless. Without my rifle, I am useless. I must fire my rifle true. I must shoot straighter than my enemy who is trying to kill me. I must shoot him before he shoots me. I WILL...

My rifle and myself know that what counts in this war is not the rounds we fire, the noise of our burst, nor the smoke we make. We know that it is the hits that count. WE WILL HIT...

My rifle is human, even as I, because it is my life. Thus, I will learn it as a brother. I will learn its weaknesses, its strength, its parts, its accessories, its sights and its barrel. I will ever guard it against the ravages of weather and damage as I will ever guard my legs, my arms, my eyes and my heart against damage. I will keep my rifle clean and ready. We will become part of each other. WE WILL...

Before God, I swear this creed. My rifle and myself are the defenders of my country. We are the masters of our enemy. WE ARE THE SAVIORS OF MY LIFE.

So be it, until victory is America's and there is no enemy, but peace!
http://www.beaufortonline.com/military/rifle-creed.htm

Хорошо, продолжим ликбез.

Rifle - (англ.) - оружие; нарезное огневое средство; орудие; безоткатное орудие; нарез (в канале ствола винтовки); винтовка; ружьё; стрелки.

Вот это тоже rifle.



Ликвидируем безграмотность далее.

Цитата:
USMC Rifle Creed. Там эпизод есть в казарме типа "молитвы" целиком и полностью посвященный М16 (...Это моя винтовка..)

Это The Rifleman's Creed - то есть "Символ веры стрелка" и был данный символ веры написан бригадным генералом Вилдьямом Рупертусом в 1942 году. Отсылки на FMJ вообще смешна в виду того, что во время обучения, напевая этот символ своей веры, морские пехотинцы бегают с М14.


Не надо браться за то, в чем вы мало смыслите.
Цитата:
А не проще ли допустить что в данном случае единственный надмозг это Ваш?? Вы ведь уже не с нами а с американским вариантом названия М16 спорите..

Впрочем, как вы сами написали..

Это ваше мнение мало связанное с реальностью.
Цитата:
Вы похоже английским владеете?? сходите на американские оружейные форумы и посмотрите как сами американцы называют М16..

http://tech.military.com/equipment/v...ml?eq_id=89049
http://forums.military.com/eve/forum.../8430093451001

А потом нам расскажете..

Ни с английским, ни с натовской системой обозначений и "зарубежных ГОСТов" вы не знакомы, поэтому переводите "по словарю". Во истину воинствующая безграмотность.



Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Но какое отношение Гос.комиссия из СССР имеет отношение к классификации оружия, выпускаемого в других странах?

Перевод слов с одного языка на другой всегда "смысловой". Еще раз говорю "East or west, home is best" только дебилы переводят как "Восток или Запад, дом лучший". И когда вы переводите термины и определения, вы ищите подходящий термин или определение в русском языке, а не тупо переводите по словам. Поэтому когда вы видите термин assult rifle, вы должны найти подходящий термин в русском языке, на основании его определения и его ГОСТов.

Именно так mittlerer Panzerkampfwagen V Panther (дословно "средняя бронированная боевая повозка V Пантера") у нас обозначается как ТЯЖЕЛЫЙ танк Pz-V Пантера. И все потому что в немецкой классификации этот танк средний, в нашей классификации он тяжелый. Именно поэтому переводчиков в технических и прочих НЕ общелексических областях стараются брать со знаниями в области предмета в котором производится перевод. Иначе и получаются все эти дегенеративизмы в виде "винтовок", "короны бутылки", "я сделал это".

Цитата:
Подсчитайте количество мнений за "автоматическую винтовку" и за "автомат" и попробуйте определить методом демократического централизма,

В мемориз. Пошел веселить контору.
P.S. Вообще к данной вашей фразе хорошо сказать: "You made my day" (исправлено после замечания docNick) Теперь переведите эту фразу методом демократического централизма

Последний раз редактировалось Mr_Brown; 25.08.2011 в 07:01..
Mr_Brown вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.08.2011, 20:44   #39
docNick
Координатор
 
Пол:Мужской
Регистрация: 18.02.2007
Сообщений: 3,463
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
P.S. Вообще к данной вашей фразе хорошо сказать: "You make my day"

"You made my day"
docNick вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.08.2011, 07:00   #40
Mr_Brown
Старожил
 
Аватар для Mr_Brown
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.10.2007
Адрес: Западная Сибирь
Сообщений: 1,501
Репутация: 2514
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от docNick Посмотреть сообщение
"You made my day"

Спасибо. И на старуху бывает проруха, хотя путать времена это слишком.
Mr_Brown вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.08.2011, 14:49   #41
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
И на старуху бывает проруха, хотя путать времена это слишком.

Вы правы. С меня бы, например, бюро за такую путаницу обязательно гривен под двадцать сняло бы в виде штрафа...Ну да ладно.
Значения слов путать, кстати, - это тоже перебор. Например:
Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
дословно "средняя бронированная боевая повозка V Пантера"

Дословно, вообще-то - "машина". Можно, конечно, и "телега" было написать, но "машина" как-то больше по смыслу подходит.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Rifle - (англ.) - оружие; нарезное огневое средство; орудие; безоткатное орудие; нарез (в канале ствола винтовки); винтовка; ружьё; стрелки.

Бог с ним с "орудием", но вот "безоткатное орудие" откуда тут взялось? Или Вы из-за снимка с М67 решили этот вариант добавить. Так М-67 носит название "recoilless rifle". Здесь важно именно это "recoilless" - "безоткатное". Это не просто "rifle". По поводу соответствий rifle - винтовка и rifle - безоткатное орудие, то сами же американцы поясняют по поводу М-67 и ему подобным:
Цитата:
Technically, only devices that use a rifled barrel are recoilless rifles. The smoothbore variants (those devoid of rifling) are termed recoilless guns. This distinction is often lost, and both are often called recoilless rifles.

Так что...
Тем более, здесь речь идёт таки о названии оружия. Имени собственном, если хотите. Идентификаторе. А мы ведь речь вели о классификации, насколько я помню. О ГОСТ. В ГОСТе нет названий отдельных образцов оружия. Нет там "автомат Калашникова модернизированный" или "самозарядный карабин Симонова". Есть только категории "автомат" и "карабин".
Из-за того, что существует такая вещь, как "противотанковое ружьё Дегтярёва" мы же не будем относить все до единого ружья к ПТС? Или все РПГ к ружьям?
Тем более, самими же американцами, согласно их же классификации, указанный Вами М-67 к категории "Rifles" ну никак не относится.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Поэтому когда вы видите термин assult rifle, вы должны найти подходящий термин в русском языке, на основании его определения и его ГОСТов.

Вся работа переводчика состоит из поиска соответствия слов из одного языка словам другого. Попробуйте на досуге согласно таблице "Виды стрелкового оружия" (строки 2-45) правильно обозвать такой вот вид этого же самого стрелкового оружия: "belt-fed firearm". Или - "pistol carbine".

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
В мемориз. Пошел веселить контору.

Веселите. А пока подсчитайте таки количество за "автомат" и за "автоматическую винтовку". Определите большинство. Вспомните один из принципов демократического централизма, гласящий, что "большинство подчиняется меньшинству". Ну и определите, что же такое М-16 с точки зрения общественности одного из форумов.
А вот переводить фразы с помощью принципов демократического централизма, как Вы мне предлагаете, я что-то не берусь. За всю свою переводческую карьеру я как-то с таким новаторством не встречался. Поделитесь опытом?
__________________
Сuius regio, eius lingua
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.08.2011, 07:02   #42
Mr_Brown
Старожил
 
Аватар для Mr_Brown
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.10.2007
Адрес: Западная Сибирь
Сообщений: 1,501
Репутация: 2514
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Дословно, вообще-то - "машина". Можно, конечно, и "телега" было написать, но "машина" как-то больше по смыслу подходит.

Согласно высказанному вами ранее переводить нужно дословно.
wagen (нем.) - экипаж; коляска; карета; повозка; воз; телега; тележка; автомобиль; машина; автомашина; каретка (пишущей машинки)
Теперь же вы говорите о том, что "по смыслу подходит" вы уж определитесь как надо переводить, по смыслу или дословно.

Что самое интересное вы уперлись в "повозку", пропустив мимо ушей "средняя" и "тяжелый". Демократично.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Бог с ним с "орудием", но вот "безоткатное орудие" откуда тут взялось? Или Вы из-за снимка с М67 решили этот вариант добавить. Так М-67 носит название "recoilless rifle". Здесь важно именно это "recoilless" - "безоткатное". Это не просто "rifle". По поводу соответствий rifle - винтовка и rifle - безоткатное орудие, то сами же американцы поясняют по поводу М-67 и ему подобным:

М16 это assault rifle, но не мешает вам называть ее автоматической винтовкой или просто винтовкой. Ну значит и М67 согласно вашей логики это тоже винтовка

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Тем более, здесь речь идёт таки о названии оружия. Имени собственном, если хотите. Идентификаторе.

То есть recoilless rifle вы переводите согласно одним правилам, а assault rifle по другим. Феерично. Наверное тоже метод демократического централизма.
Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Вся работа переводчика состоит из поиска соответствия слов из одного языка словам другого. Попробуйте на досуге согласно таблице "Виды стрелкового оружия" (строки 2-45) правильно обозвать такой вот вид этого же самого стрелкового оружия: "belt-fed firearm". Или - "pistol carbine".

Это конечно же мешает найти аналог термину assault rifle в российском ГОСТе? А насчет остального - называйте конкретную модель оружия - будет вам аналог в нашем ГОСТе.
Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
Веселите. А пока подсчитайте таки количество за "автомат" и за "автоматическую винтовку". Определите большинство. Вспомните один из принципов демократического централизма, гласящий, что "большинство подчиняется меньшинству". Ну и определите, что же такое М-16 с точки зрения общественности одного из форумов.
А вот переводить фразы с помощью принципов демократического централизма, как Вы мне предлагаете, я что-то не берусь. За всю свою переводческую карьеру я как-то с таким новаторством не встречался. Поделитесь опытом?

Это вы сами себе расскажите, ваш метод
Mr_Brown вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.08.2011, 14:18   #43
Vladibor
Старожил
 
Аватар для Vladibor
 
Пол:Мужской
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: Днепр
Сообщений: 1,159
Репутация: 4139
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Теперь же вы говорите о том, что "по смыслу подходит" вы уж определитесь как надо переводить, по смыслу или дословно.

Дык и "машина" - это тоже дословно. Как и "экипаж". И "повозка".
A propos, приведите, плз цитату, где я что-то говорил о необходимости дословного перевода. Что-то не припоминаю такого...


Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
То есть recoilless rifle вы переводите согласно одним правилам, а assault rifle по другим.

Нет. Правила одинаковы. Просто в первом случае определение указывает на особенность конструкции, а во втором - на сферу, так сказать, применения. Во втором варианте уточняется, что эта винтовка из разряда "штурмовых" (ближайший аналог в русском языке).
Относительно М-67. По этому поводу могу привести ближайшую аналогию. Вот есть, допустим, такой Иван Петрович Бондарь. Исходя из фамилии, можно было бы предположить, что он занимается изготовлением бочек. А он, по профессии, оказывается, сапожник. То есть, его фамилия не даёт права классифицировать его как бондаря. Ибо он классифицируется по совершенно другой, профессиональной классификации. А не по антропономической.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Это вы сами себе расскажите, ваш метод

Ну… не совсем мой…Авторами, говорят, являлись К. Маркс и Ф.Энгельс. А сам принцип я предложил вам применить для определения соответствия термина истине, устанавливаемой методом выделения большинства из всех приведённых вариантов. Но я вам не предлагал применять его в переводческой отрасли. Это таки вы мне предложили такой креатив. Вспомните.

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Это конечно же мешает найти аналог термину assault rifle в российском ГОСТе

Я, вообще-то, несколько крайних страниц ратовал именно за "автоматическую винтовку". Опять таки, согласно классификации по типу устройства, а не исходя из названия. И автоматическая винтовка как нельзя лучше вписывается в советский ГОСТ. Исходя из (повторюсь):
Цитата:
2.2. Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

Вы же предлагаете тупо следовать прописанным в ГОСТе строкам. Где есть "автомат", "винтовка", "карабин", но нет "автоматической винтовки". Для вас, соответственно, такого термина на русском не существует. А это - не так. Поэтому правоты вашей в споре с Sunikol лично я не вижу. Кстати, "штурмовая винтовка" всплыла именно с вашей подачи. Он не упоминал никаких штурмовых винтовок, а только "автоматическую винтовку". Что указанному вами ГОСТу, вообще-то, вполне соответствует. Но вы это бросились отрицать. Просмотрите первые посты текущей темы и вспомните, из-за чего всё началось.
Лично я считаю, что ничего не мешает называть наш автомат и "штурмовой винтовкой". Но при этом нужно обязательно добавлять фразу, что это название - согласно "их" классификации. И, называя М-16 "автоматом", тоже нужно добавлять фразу о том, что это согласно нашей классификации. Вот тогда всё будет правильно. Автомат Калашникова останется автоматом, М-16, по типу устройства - автоматической винтовкой, а по типу применения - "штурмовой" винтовкой.
__________________
Сuius regio, eius lingua

Последний раз редактировалось Vladibor; 26.08.2011 в 14:22..
Vladibor вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.08.2011, 01:46   #44
Снеговик
Ветеран
 
Аватар для Снеговик
 
Пол:Мужской
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Тульская область
Сообщений: 2,331
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Теперь на базе чего был создан "автоматический карабин" (определение согласно отечественного ГОСТа) М16.

А автоматический карабин это автомат. Согласно тому же ГОСТу. Ну всё, разобрались как правильно называть М16 в России - автомат.
Снеговик вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.08.2011, 01:52   #45
Sunikol
Banned
 
Пол:Мужской
Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 4,512
По умолчанию Re: Россия в современном мире - часть 10

Цитата:
Сообщение от Mr_Brown Посмотреть сообщение
Это The Rifleman's Creed - то есть "Символ веры стрелка" и был данный символ веры написан бригадным генералом Вилдьямом Рупертусом в 1942 году. Отсылки на FMJ вообще смешна в виду того, что во время обучения, напевая этот символ своей веры, морские пехотинцы бегают с М14.

Действительно вы правы.. бегают лёжа в постелях.. давно смотрел.. а как называют М14?? ой.. неудобно говорить.. кажись так же как М16.

M16 rifle
http://en.wikipedia.org/wiki/M16_rifle
M14 rifle
http://en.wikipedia.org/wiki/M14_rifle

Отсюда вопрос, М14 тоже по вашему автомат??



Ну да бог с ними..

Скажите: А "Булава" это боевая ракета или прикол??

Последний раз редактировалось Sunikol; 29.08.2011 в 02:18..
Sunikol вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Ответ


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Советы для развития личности mimi Учёба, Работа и Карьера 30 12.07.2013 19:59
Проект развития автомобильной России до 2020 michael_k Турбо - Форсаж 10 17.04.2013 10:05
Программа развития зрительной памяти willbe Обсуждение программ 3 03.12.2009 09:33
Язык. Прогноз развития Омагодан Что ожидает человечество и почему ? 214 12.11.2008 04:23
История развития спутникового ТВ ANGEL OF FIRE Спутниковый приём 2 31.05.2008 00:52

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 20:32. Часовой пояс GMT +3.


Copyright ©2004 - 2024 2BakSa.WS

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Время генерации страницы 0.26785 секунды с 11 запросами