Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|
|
|
|
Опции темы | Опции просмотра | Language |
07.09.2009, 17:16 | #106 |
Re: Языки, на которых мы говорим
Хорошие рассуждения о эпохах и времени,но я немного остужу как выдумуются языки, Я просто ржал от этой статьи которую вам дам не полной но кто хочет тот прочитает всю, именно вот этот человек выдумывает новые слова в украинский язык...., привожу в обрезанном варианте.
Михаил Гинзбург КАК СДЕЛАТЬ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ГОСУДАРСТВЕННЫМ ДЕ-ФАКТО? Автор: Михаил ГИНЗБУРГ (доктор технических наук, профессор (Харьков)) --------------- 2. Немало сделано за последние 14 лет для создания украинской научно-технической терминологии. Комитет научной терминологии, Институт языковедения им. А.Потебни, Институт украинского языка НАН Украины издали трёхтомный «Русско-украинский словарь научной терминологии». Первый том (1994 г.) содержит около 100 тыс. терминов общественных наук, второй (1996 г.) — 100 тыс. терминов биологии, химии и медицины, а третий (1998 г.) — 120 тыс. терминов математики, физики, техники, наук о Земле и Космосе. В 2003 году издан академический русско-украинский словарь под редакцией доктора филологических наук, профессора В.Жайворонка, включающий 160 тыс. слов. Очень важное значение имеет впервые разработанный терминологами Института украинского языка НАНУ (отв. ред. — кандидат филологических наук Л.Симоненко) «Украинско-русский словарь научной терминологии», в котором зафиксировано более 100 тыс. украинских терминов. --------------- К сожалению, вся эта работа строится в основном на энтузиазме отдельных терминологических коллективов, отсутствует единый координационный центр. А главное — государство не проводит четкой политики, направленной на поддержку этой работы. Именно из-за отсутствия такого координационного центра имеют место многочисленные расхождения в терминах, используемых для одного и того же понятия в различных словарях и стандартах. источник А еще ему в этом тяжелом деле "перевода", помогают три истенных украинца - Айсберг, Коган и мл.науч.сотр. Рабинович. И как он сам сослался на энтузазизме переводит -т.е. что ветром надуло или сбодуна, то так и будут разговаривать украинский народ и считать что это его мова. Это ж сколько нужно иметь ума выдумывая: миксер- блендер, парашют - падок, ленейка мирило. Нет там высоких материй, сидело рыло и выдумало мирило. |
|
Эти 4 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
Реклама: | вырвать зуб в москве недорого | для брекетов щетки | раствор для галтовки | Выгодное предложение в КНС Нева - Keenetic KN-1112 - корпоративные поставки в Санкт-Петербурге. | Рекомендуем супермаркет КНС - WiFi мост - билеты на футбол в подарок каждому покупателю |
07.09.2009, 19:04 | #107 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Языки, на которых мы говорим
totus, Вы "скопипастили" свой же пост с Николаевского форума. Правда, не подтвердили ни там, ни здесь информацию по поводу "истенных" украинцев Айсберга, Когана и мл.науч.сотр. Рабиновича. Кстати, а в чём проблема? Вы решили обратить внимание на "еврейские" фамилии помощников тов. Гинзбурга? А что, евреи не могут принимать участие в научной деятельности? Мудрейшая и умнейшая нация, между прочим...
Да, это наша проблема. Бардак у нас, если хотите. Такие вещи не должны строиться на голом энтузиазме. Серёзные вещи, между прочим. Не наша вина, что во время русского-государственного терминология на украинском не развивалась абсолютно. Спасибо, что хоть кто-то занимается этим вопросом. По сабжу. Вы уверены, что один человек с тремя помощниками в состоянии провернуть такой кусок работы?
С чего Вы это взяли?
ну с "блендером" понятно. Сейчас период усиленного заимствования из английского в украинский и русский, кстати, тоже. А вот "падок" и "мирило" - это Вы откуда взяли. И, кстати, "мірило" - это не "ленейка", а скорее - критерий измерений. А такая планочка, на которой нанесены метки для измерений и черчения прямых линий, называемая по-русски "линейка" и в украинском осталась, как и раньше "лінійка". От слова "Лінія", а не "Міряти"...Спасибо, что набивший оскомину "межповерховий дротохід" сюда не вставили. Наверное, с годами, уже всем стало понятно, на кого рассчитана эта "лажа"... Я к чему веду...Вы уверены в правдивости информации, которую тут своими словами озвучиваете?
__________________
Сuius regio, eius lingua Последний раз редактировалось Vladibor; 07.09.2009 в 19:17.. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
07.09.2009, 19:09 | #108 | |||||||||||||||||||||||
Re: Языки, на которых мы говорим
Не, ну если они меряют показатель цивилизованности народа уровнем развитости государственного языка, то есть два реальных способа стать цивилизованными: 1. Объявить русский язык государственным. 2. Забить на техническую, научную и деловую сферу вообще, потому что это уже не потребуется (если все решать с помощью государственных актов, то тогда придет не только конец экономике, но и науки и техники). Впрочем, если продолжать нынешнюю национальную политику, то это все равно случится очень быстро, единственное что можно избежать лишней траты денег (зайвих витрат коштiв).
__________________
После боя, идут проливные дожди !! |
||||||||||||||||||||||||
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
07.09.2009, 20:06 | #110 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,548
Репутация: 53018
|
Re: Языки, на которых мы говорим
А во время немецкого или польского государственного?
Нет мудрых и умных наций, так же, как нет инфантильных и глупых наций. Последний раз редактировалось shuvalov; 08.09.2009 в 00:00.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сказали спасибо: |
07.09.2009, 21:55 | #111 |
Re: Языки, на которых мы говорим
Есть старые языки и молодые, русский он более молодой,он гибче,он в отличии от украинского впитывает слова в собственный словарь и считает его своими - русскими, украинский более консервативный. Даже в 1000 году Карл Великий низложил Латынь и ввел франкский язык который дошел до нас как французский.
Последний раз редактировалось totus; 07.09.2009 в 22:04.. |
|
Сказали спасибо: |
07.09.2009, 23:59 | #112 | |||||||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,548
Репутация: 53018
|
Re: Языки, на которых мы говорим
Не поэтому. Украинский на самом деле не язык, а диалект русского. Бытовой диалект, языковый памятник польской оккупации. Потому и технической терминологии в нем нет, т.к. в селе она не нужна, а в городах нынешней Украины использовалась русская, польская или немецкая. |
|||||||||||||||||||||||
08.09.2009, 00:05 | #113 | |||||||||||||||||||||||
Re: Языки, на которых мы говорим
А русский это диалект болгарского языка, поскольку первые русские книги писали на болгарском языке....
__________________
Люби свою веру, но уважай чужую, Это только мое мнение, не учу никого и не убеждаю ни в чем!. Я не Папа Римский, кто как известно безгрешен |
||||||||||||||||||||||||
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
08.09.2009, 00:37 | #114 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Языки, на которых мы говорим
shuvalov,
Что то не очень понятно. Как диалект, так русского, а как памятник - польской оккупации... Кстати, вы опять своё утверждение с помощью русско-польско-украинского разговорника подтверждать будете?
Ув. LOTR опередил. Только хотел написать по этому поводу... totus,
И русский, и украинский, и белорусский - это всё "диалекты" древнерусского. Все они произошли от одного корня. И все начали формироваться примерно в одно время. Просто формировались в разных условиях. Есть, правда, лингвофрики, которые считают иначе. Но таких нормальные лингвисты просто игнорируют.
__________________
Сuius regio, eius lingua |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
08.09.2009, 00:46 | #115 | |||||||||||||||||||||||
Re: Языки, на которых мы говорим
Мой друг,вы ошибаетесь, Русь сформировалась как отдельное государство с образованием Москвы Ю.Долгоруким в 1147 году и обьеденив угоро-финские племена было создано отдельное государство,так что начало жизни русского языка можно считать 1147 год.Все было бы нормально если бы 8 марта 1168 года сын Долгорукова Суздольский князь Андрей Боголюбский не стер с лица земли город Киев. Вот с тех пор и началась называться эта область территории - Окраиной, Пустой, Вымершей землей. Из окраины и вышло - Украина, с ее старым но далеко не забытым языком. А Болгары, да именно они дали Руси первых учителей и письменность это правда, при них начались строится монастыри и культура с письменностью вошли в Русь, распространяясь аж до страшного 1232 года |
||||||||||||||||||||||||
Сказали спасибо: |
08.09.2009, 12:43 | #116 | |||||||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,548
Репутация: 53018
|
Re: Языки, на которых мы говорим
Вообще-то Кирилл и Мефодий были греками из Салоник, посланы с просветительской миссией были византийским императором Михаилом III. Славянскую азбуку они создали на основе греческой. Причем тут болгары, если они точно такие же пользователи славянской азбуки, как и другие славянские народы? |
|||||||||||||||||||||||
Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
08.09.2009, 16:03 | #117 |
Re: Языки, на которых мы говорим
Я с вами согласен, но!, такого народа как Византийцы уже не существует, а Солоник в те времена был более Византийский нежели чем Греческий,даже в наше время его архитектура имеет два оттенка.И с таким же успехом можно утверждать что Кирил и Мефродий - Булгары, в самой Болгарии огромнейшее количество древних монастырей, и именно в Болгарии нашли фрески Иисуса - лысово, да да как буддиский монах.В 9 веке как Греция так и Болгария были в составе Византии.Так что кто были эти два великих просветителя да не имеет значения.
|
|
08.09.2009, 17:14 | #118 | |||||||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,548
Репутация: 53018
|
Re: Языки, на которых мы говорим
Где у меня написано, что они "византийцы"? У меня написано "греки". Или греков тоже, по-вашему, тогда еще не было? Последний раз редактировалось shuvalov; 08.09.2009 в 17:51.. |
|||||||||||||||||||||||
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
08.09.2009, 19:48 | #119 |
Re: Языки, на которых мы говорим
Ну посудите сам, Кирилл и Мефодий,это что греческие имена,даже по скудным данным они были славяне(писано славяне) но не греки,а с завоеванием мира А.Македонским международный язык был греческий, все писалось на греческом,ну что тут не понятного ну небыли они по национальности греки.По этническим вопросам греки не занимались книгопечатаньем -вино да они делали, воины да были хорошие, морходы да, да в данный момент где православная церковь сильнее в Греции или в Болгарии.Мы топчемся на месте.
Последний раз редактировалось abib; 09.09.2009 в 01:23.. Причина: в разделе принято обращаться на Вы |
|
08.09.2009, 20:08 | #120 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Языки, на которых мы говорим
Очень интересно! А не приведете источник, где сказано, что они были греками? То что родились в Солониках известно всем, а вот о национальности есть разные теории. Солоники были многонациональным городом и в нем жили люди многих национальностей. Бесспорно одно, они были византийцами, в смысле подданными византийского Императора. У них было византийское самосознание и гордость, что они несут другим странам религию их родины -Византии. Относительно же их этнического произхождения существуют три гипотезы, ни одна из которых полностью не доказана: - византийское произхождение - болгарское произхождение - смешанное византийско-болгарское произхождение. На настоящий момент историки считают наиболее вероятным третий вариант - отец византиец, мать болгарка.
Этнос Кирилла и Мефодия в сущности не имеет никакого принципиального значения - они могут быть хоть бы папуасами. Основное их достижение, что их создание стало официальной письменностью в Болгарском Царстве. И на этой письменности начали писать книги на болгарском - как религиозные, так и светские. И именно с помощью болгарских книг и на болгарском языке начало разпространятся христианство на северовосток в княжества Руси. В Руси писали и вели церковные службы на болгарском языке. Можно посмотреть на тексты болгарских евангелий 9-10 веков и на самые старые документы написанные в княжествах Руси (я здесь приводил источники). Если бы письменность созданная Кириллом и Мефодием не стала государственной, если бы за ней не стала мощь и авторитет болгарского государства, то она никогда бы не состоялась в истории - попала бы туда, где сейчас находятся письменности фраков и готов. Кроме того - та графика букв, которой мы пользуемся и теперь создана именно в Болгарии болгарами - в основном Климентом Охридским и другими учениками Кирилла и Мефодия: Вот из краткого жития Климента Охридского 12го века: http://promacedonia.org/bugarash/ko/kratkozhitie.html Перевод: "Изобретил другие формы букв для большей ясности , вместо тех, которые создал мудрый Кирилл." Так что хочется Вам этого или нет, но все, что Вы пишете здесь - Вы пишете болгарскими буквами.
__________________
Люби свою веру, но уважай чужую, Это только мое мнение, не учу никого и не убеждаю ни в чем!. Я не Папа Римский, кто как известно безгрешен Последний раз редактировалось LOTR; 08.09.2009 в 20:57.. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
говорим всем пятнам НЕТ! | rus69 | Домашний умелец | 22 | 07.07.2022 16:53 |
ХР и языки | chudaster | Windows XP | 8 | 02.03.2011 00:53 |
Shenmue 1 & 2 и тех которых не было! | ShenmueII | Приставки и эмуляция | 22 | 30.11.2010 15:47 |
языки МЭК | mamoska | Программирование | 0 | 06.05.2007 23:13 |
|
|