Компьютерный форум NoWa.cc
Правила Форума
редакция от 29.01.2013
Портал .::2Baksa.Net::. Трекер BRODIM.COM
Вернуться   Компьютерный форум NoWa.cc > Андеграунд - Софт > Обсуждение программ > МOffice, Переводчики (словари), Органайзеры, Текстовые редакторы

Уважаемые пользователи nowa.cc и 2baksa.net. У нас сложилось тяжелое финансовое положение. Мы работаем для вас вот уже более 14 лет
и теперь вынуждены просить о помощи. Окажите посильную поддержку проектам. Мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney Z826074280762 Webmoney R087294265364 Webmoney U051530505194 Webmoney E804621616710
PayPal E-mail для связи / to Contact E-mail для связи по вопросу помощи / to Contact : E-mail для связи / to Contact
Кошелек для вашей помощи Yandex 410013204813773
Yandex Спасибо за поддержку!

UTM-решение для бизнеса: межсетевой экран, антивирусы, прокси-сервер, VPN, ids/ips, https-фильтрация. Собственные сетевые сервисы, ip-телефония

загрузка...
Ответ
 
Опции темы Language
Старый 03.02.2008, 16:14   #16
AndyS
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 03.02.2008
Сообщений: 2
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Если говорить об автоматическом переводе, то PROMT.
Если нужен помощник для пополнения словарного запаса, то Lingvo.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от AndyS Посмотреть сообщение
Если говорить об автоматическом переводе, то PROMT.
Если нужен помощник для пополнения словарного запаса, то Lingvo.

Но своя голова в любом случае нужна, чудес не бывает. Править надо любой переведенный текст.
Как говорит классик: "Самый лучший ереводчик ты сам, если переводишь с родного"

Последний раз редактировалось AndyS; 03.02.2008 в 16:17.. Причина: Добавлено сообщение
AndyS вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Надежный китайский посредник Taobao.com


Реклама: колпачки на петликупить ювелирные вальцы на авитоsoflens natural colorsустановка вывески на фасадесдать экзамены в гаи без школы как


Старый 17.02.2008, 19:05   #17
Kupidon
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 16.02.2008
Сообщений: 23
Репутация: 14
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Пользуюсь Promt,но что то мне всё рано он не очень нравится...
может настраивать как то нужно. А то уменя всего два варианта перевода(общий и интернет).
Кстати Люди! Не знаете как впихнуть другие варианты перевода??? Допустим кухня или производство или другие варианты
Kupidon вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.02.2008, 19:09   #18
Моторолка
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 09.02.2008
Сообщений: 6
Репутация: 12
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Я пользуюсь Прагмой для перевода всего текста, а для перевода отдельных слов использую Промт.
Моторолка вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.02.2008, 19:37   #19
fanats
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.02.2008
Сообщений: 1
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Пользуюсь для перевода текста Promt, достаточно успешно!!! А для отдельных слов это Lingvo
fanats вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.02.2008, 15:23   #20
wert109
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 3
Репутация: 18
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Вышла новая версия Пролинг офис 5.0 SP1, работает в Microsoft Office 2007, Windows VISTA. Для перевода и проверки орфографии хороший вариант. Оф.сайт: [Для просмотра ссылок требуется регистрация. Зарегистрироваться...]
wert109 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 10.03.2008, 18:01   #21
Ариша222
Неактивный пользователь
 
Аватар для Ариша222
 
Пол:Женский
Регистрация: 10.03.2008
Адрес: Земля
Сообщений: 30
Репутация: 28
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

А мне прагма как то не очень хочу попробывать закачать промт
Ариша222 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 15.03.2008, 15:50   #22
yevgenii
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 02.03.2007
Сообщений: 4
Репутация: 3
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Подскажите пожалуйста,какой переводчик нужно установить,что бы он в Help разных прог встраивался? Сейчас установлен PROMT Expert 8.0.297 Giant.В контекстном меню появляется пункт перевести,перевести страницу,но когда выделяешь текст и наживаешь перевести,то ни чего не происходит.В чем может быть проблема?Спасибо.
yevgenii вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.03.2008, 10:10   #23
nickland
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 09.03.2008
Сообщений: 5
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Раньше пользовался только ПРОМТ со спецсловарями.
После работы с ПРАГМОЙ перешел на неё. Я в основном перевожу с русского на английский и тут ПРАГМА более правильно строит предложения. ПРОМТ строит предложения больше с логикой русского языка. Конечно в обеих случаях приходится кое-что править - но время экономит.
nickland вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.03.2008, 03:22   #24
knaaz112
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 21.03.2008
Сообщений: 1
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Здравствуйте! Я лично пользуюсь Промт Гигант.Перевод вполне приемлемый.Конечно приходится редактировать перевод,доаодить до читабельного состояния, но в целом я доволен.
knaaz112 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 01.04.2008, 10:22   #25
Mudrez
Новичок
 
Пол:Мужской
Регистрация: 25.11.2007
Сообщений: 8
Репутация: 1
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Я давно пользуюсь прагмой, даже 4 версию установил на висту хотя вышла 5 версия, но из-за того, что в 5 версии не встраивается в приложения и нет одной функции типа: убивают слова добавить в конец, а создает новый документ, это минус который меня убил. А в целом качеством перевода я доволен. Конечно каждому свое, но в промте перевода на украинский и с украинского нет и это минус.
Mudrez вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.04.2008, 11:17   #26
tema_hack
Пользователь
 
Аватар для tema_hack
 
Пол:Мужской
Регистрация: 27.02.2008
Сообщений: 57
Репутация: 7
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Цитата:
Сообщение от Mudrez Посмотреть сообщение
Я давно пользуюсь прагмой, даже 4 версию установил на висту хотя вышла 5 версия, но из-за того, что в 5 версии не встраивается в приложения и нет одной функции типа: убивают слова добавить в конец, а создает новый документ, это минус который меня убил. А в целом качеством перевода я доволен. Конечно каждому свое, но в промте перевода на украинский и с украинского нет и это минус.

хотя прагма 5 и не встранивается в приложения, но в как по мне так намного удобнее та возможность, которую добавили в замен (левый щелчок по иконке в трее при выделенном тексте в любой программе).
tema_hack вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.04.2008, 16:33   #27
letchik70
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 1
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

подскажите, пожалуйста,какой переводчик лучше для перевода с немецкого на русский и обратно. спасибо.
letchik70 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.04.2008, 21:21   #28
Димусик
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 23.07.2007
Сообщений: 2
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

8-й Промт-Гигант попробуй...
Димусик вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.04.2008, 06:41   #29
sas1980
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 22.04.2008
Сообщений: 2
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Помогите нйти русско-молдавский и наоборот переводчик
sas1980 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 10.06.2008, 23:35   #30
eollarra
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 22.02.2008
Сообщений: 3
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

На мой взгляд лучше всего Multitran.

Промпт туповат, да и пофразовый переводчик все-таки интереснее для человека, у которого есть базовые знания языка, на котором написан переводимый текст, Лингво не нравится по интерфейсу и немного уступает по полноте словарей.
eollarra вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Ответ
 Уважаемые пользователи портала 2BakSa.NeT и форума NoWa.cc !

  Рады Вам сообщить, что у нас открылся Torrent трекер >> BRODIM.COM

  Приглашаем вас принять участие в обмене полезной информацией,

  и ждем от вас поддержки в создании новых раздач.

Опции темы

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Словари и переводчики alexpod Читалки / словари 8 14.04.2011 09:51
Словари и переводчики, помощь при переводе Paradoxx Mac Os X 191 13.04.2011 16:48
Переводчики Dogmatist Варезник 2 30.06.2009 13:43
Переводчики в nix Torn_13 UNIX, Linux, MacOs для PC и другие ОС 14 13.04.2008 09:25
Переводчики Джамшуд Архив 4 16.03.2008 18:06

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 20:33. Часовой пояс GMT +3.


Rambler's Top100
Copyright ©2004 - 2018 2Baksa.Net

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Время генерации страницы 0.17352 секунды с 11 запросами