Компьютерный форум NoWa.cc Здесь может быть Ваша реклама
Правила Форума
редакция от 22.06.2020
Портал .::2BakSa.WS::.
Вернуться   Компьютерный форум NoWa.cc > Андеграунд - Софт > Обсуждение программ > МOffice, Переводчики (словари), Органайзеры, Текстовые редакторы

Уважаемые пользователи nowa.cc и 2baksa.ws. У нас сложилось тяжёлое финансовое положение. Мы работаем для вас вот уже более 15 лет и сейчас вынуждены просить о помощи. Окажите посильную поддержку проектам. Мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney WMZ: 826074280762 Webmoney WME: 804621616710
PayPal PayPal_Email E-mail для связи по вопросу помощи
Кошелёк для вашей помощи YooMoney 4100117770549562
YooMoney Спасибо за поддержку!
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра Language
Старый 16.11.2007, 19:34   #1
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 15.11.2007
Сообщений: 7
Репутация: 0
Thumbs up Переводчики ( сравнительная характеристика)

Интересует вопрос в выборе достойного переводчика. Кто может помочь в сравнении и дать аргументы. В чем отличие таких переводчиков как Pragma и Promt. Чьи они вообще - отечественные или иностранные? Помогите, буду признательна
Kiskashep вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Здесь может быть Ваша реклама
Здесь может быть Ваша реклама


Реклама: rammstein концерт в россииКНС Нева рекомендует - монитор 18 дюймов - специальные условия для корпоративных клиентов в Санкт-Петербурге.прикроватные тумбы для спальни купитьгрильница керамическаяinsales интеграции


Старый 16.11.2007, 19:48   #2
Allex_A
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 11.11.2007
Сообщений: 3
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Kiskashep
почитай здесь: http://www.nowa.cc/showthread.php?t=103849

Лично меня Promt больше устраивает.

Последний раз редактировалось Allex_A; 16.11.2007 в 19:52..
Allex_A вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.11.2007, 23:58   #3
Kiskashep
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 15.11.2007
Сообщений: 7
Репутация: 0
Thumbs up Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

То, что по этой ссылке уже читала, но ничего полезного не нашла...Может кто-то может дать ссылку или словами помочь в поиске сравнений..и еще интересно кто делает Промт и Прагму...
__________________
Все будет ХО-РО-ШО!!!
Kiskashep вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.12.2007, 01:38   #4
ya_vredinka
Неактивный пользователь
 
Пол:Женский
Регистрация: 09.12.2007
Сообщений: 5
Репутация: 1
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

почитала, что-то ничего толкового..может кто знает, преимущества Промта?
ya_vredinka вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.12.2007, 12:26   #5
Nozorrog
Модератор
 
Аватар для Nozorrog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 26.01.2007
Сообщений: 6,899
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Цитата:
Сообщение от Kiskashep Посмотреть сообщение
интересно кто делает Промт и Прагму

Цитата:
Сообщение от ya_vredinka Посмотреть сообщение
может кто знает, преимущества Промта?

1. Прагму делает Trident Software (http://www.trident.com.ua/) - украинский разработчик.
Промт делает Promt (http://www.promt.ru/ru/about/) - российская компания - подразделения в Москве и С-Пб.
2. Скажите, в чем разница между роликами и автомобилем? На том и другом можно ездить, но с разной скоростью и комфортом. Я уж не говорю о доставке груза ;-)
Промт - это тяжеловоз перевода, о чем сразу вам скажет размер дистрибутива - практически полный СД (метров 500-700). Это запас словарей, модулей обработки словосочетаний и предложений - синтаксис, пунктуация, различие словоформ и принцип обучения и расширения базы. Плюс плагины и так далее.
Прагма - это чтобы быстренько перевести пару - тройку фраз и понять, в чем суть высказывания. Размер дистрибутива менее 50 метров. Кстати, начиная с 5 версии, Прагма не хочет встраиваться в Офис и криво работает с захватом из буфера :-(
Выбирайте сами - смотря для чего...
Удачи :-))
Nozorrog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
Старый 13.12.2007, 11:55   #6
griny
Пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 15.01.2007
Сообщений: 41
Репутация: 7
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Я пользуюсь прагмой уже несколько лет. Последняя версия очень неплохо переводит текст и практически не делает ошибок. Мне очень нравится.
griny вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.12.2007, 13:13   #7
VadiS
Пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 10.12.2007
Сообщений: 87
Репутация: 174
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Так ведь просто все. Поставьте Pragma, триальная поработает, не помню уж сколько, за это время решите, достаточно вам этого или нет. Кому-то и нужно-то раз в неделю фразочку перевести, так стоит ли держать на машине громоздкую программу. А мало покажется или сразу нужно что-то посерьезней, тогда конечно ПРОМТ. Качество перевода в любом случае зависит не только от настроек, но и конечно же от словарной базы. Как у человека, чем больше словарный запас, тем больше понимает. А у ПРОМТ словарная база ого-го! Отсюда и размерчик. Вообщем: всякая программа по нужде жаждущего.
VadiS вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.12.2007, 09:09   #8
JurikSh
Пользователь
 
Аватар для JurikSh
 
Пол:Мужской
Регистрация: 04.07.2007
Сообщений: 30
Репутация: 12
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Перепробовал переводчиков штук 6, из них действительно только Promt и Pragma стоят разговора. Всецело поддерживаю предыдущух пользователей - если нужно просто ухватить суть перевода, то достаточно Pragma, а если вам нужен более точный перевод (скажем при переводе программы), то только Promt. Хотя есть еще плюсы и минусы: в Pragma (кроме английского и немецкого - те которыми я пользуюсь) есть ( в Promt в отсутствует) русско-украинско- руский перевод (и качество, как свободно владеющий русским и украинским, скажу, потрясное); в Promt же есть словарь по которому, если превод целого текста чем-то не особо устраивает, можно уточнить расширеный перевод слова. Так что каждый выбирает под себя.
JurikSh вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.12.2007, 15:05   #9
garysi
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 20.06.2006
Сообщений: 22
Репутация: 3
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Я работаю приходящим компьютерщиком на нескольких фирмах.
Периодически сотрудники этих фирм ( в сосновном женщины)
просят переводчик. Как правило перевод с русского на украинский
и наоборот. Из опыта знаю, что Pragma переводит между этими
языками неплохо. Иногда даже двойной перевод туда-сюда оставляет
первоначальный текст почти неизмененным. Вобщем, люди довольны.
По поводу английского - это конечно просто перевод по словам, без
лексики, но есть одно удобство: Pragma легко и быстро вызывает
из трея и может служить английским словарем.
garysi вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2007, 00:31   #10
pedagog
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 15.12.2007
Сообщений: 6
Репутация: 1
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Я, двно пользуюсь Pragmой, Вполне приличная прога. Но возникли проблемы в с Office 2007, не хочет работать.
Буду благодарен, если подскажете, в чём причина, и где лежит рабочая версия Pragmы для Office 2007(желательно с отмычкой).
pedagog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2007, 16:37   #11
Groten
Неактивный пользователь
 
Пол:Мужской
Регистрация: 22.12.2007
Сообщений: 8
Репутация: 61
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

А про Proling Office никто ничего не скажет? На сколько я слышал он лучший в переводе укр-рус-укр (вот ссылка для теста)
Groten вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.12.2007, 15:49   #12
Kiskashep
Неактивный пользователь
 
Регистрация: 15.11.2007
Сообщений: 7
Репутация: 0
Post Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Цитата:
Сообщение от Nozorrog Посмотреть сообщение
1. Прагму делает Trident Software (http://www.trident.com.ua/) - украинский разработчик.
Промт делает Promt (http://www.promt.ru/ru/about/) - российская компания - подразделения в Москве и С-Пб.
2. Скажите, в чем разница между роликами и автомобилем? На том и другом можно ездить, но с разной скоростью и комфортом. Я уж не говорю о доставке груза ;-)
Промт - это тяжеловоз перевода, о чем сразу вам скажет размер дистрибутива - практически полный СД (метров 500-700). Это запас словарей, модулей обработки словосочетаний и предложений - синтаксис, пунктуация, различие словоформ и принцип обучения и расширения базы. Плюс плагины и так далее.
Прагма - это чтобы быстренько перевести пару - тройку фраз и понять, в чем суть высказывания. Размер дистрибутива менее 50 метров. Кстати, начиная с 5 версии, Прагма не хочет встраиваться в Офис и криво работает с захватом из буфера :-(
Выбирайте сами - смотря для чего...
Удачи :-))

Да уж, абсолютно не согласна с таким суждением.Прагма использует бешенное зжатие словарей, архивация словарей приблизительно 80%-90%, причем практически без потери скорости для поиска в них, поэтому они наного менише по размеру, но при этом содержание такого же плана как и в промте. В отличае от промнта прагма настроена на перевод фраз, например "человек , занимающийся сбором чего-то" - переводится на украинский как "збирач" и так же в других я зыках, которые поддерживает Прагма. Собственно, что говорить, попробуйте...Очень сложно говорить, что переводчик с чем-то не справляется или что-то не так переводит, в конце-концов еще ведь не придумали искусственный интеллект. А что по поводу "офиса" то все работает, только что юзала
__________________
Все будет ХО-РО-ШО!!!
Kiskashep вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.12.2007, 17:24   #13
Nozorrog
Модератор
 
Аватар для Nozorrog
 
Пол:Мужской
Регистрация: 26.01.2007
Сообщений: 6,899
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Бешенное сжатие - штука, безусловно, немаловажная, да вот только она вряд ли компенсирует общие недостатки движка перевода и отстутствие возможности "обучаться", присущего Промту.
Промт - настоящее оружие для переводчика, его рабочее место. Цельный текст, переведенный Промтом, вполне поддается редактированию и дальнейшему усовершенствованию, в то время, как Прагма выдает нечто слишком идеоматизированное, как раз из-за своей неспособности двояко трактовать сочетания слов. То есть, направленность на комбинаторику в лингвистику здесь реально дает абсолютный сбой, ИМХО!
Кстати, Промт ничем не хуже в этом отношении и переводит именно фразу, а не набор слов, при этом давая широчайшие возможности переводчику выбирать из предложенных трактовок наиболее, на его взгляд, правильную.
Также Промт имеет уникальную возможность добавления новых слов в свои словари, словоформ и целых сочетаний, а также вводить персональные правила трактовки морфологических и синтаксических единиц языка и речи.
Собственно, цель этих двух пакетов определяет их различие: Прагма переводит неподготовленному пользователю кусок текста, чтобы в принципе было понятно, о чем идет речь, а Промт старается максимально близко к тексту передать речевое полотно.
Кстати, в отношении комбинаторики, наиболее показательны примеры работы этих двух пакетов с французским языком, где комбинаторика доминирует над словоформой и ее изменением.
Словом, все на свой вкус и каждому - свои возможности...
Удачи :-))
Nozorrog вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.01.2008, 19:19   #14
qryjnv
Новичок
 
Пол:Мужской
Регистрация: 18.05.2006
Сообщений: 9
Репутация: 0
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Промт лучший переводчик, хотя разработчики явно преувеличивают его возможности. Переводит весьма коряво, особенно специальные тексты. Видел в магазине лицензионный промт за 15000 руб., покупатель будет весьма разочарован
qryjnv вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.02.2008, 15:08   #15
hanisim
Неактивный пользователь
 
Пол:Женский
Регистрация: 23.09.2006
Сообщений: 4
Репутация: 4
По умолчанию Ответ: Переводчики ( сравнительная характеристика)

Промпт профессиональный очень неплохой, а Эксперт работает с Традос
hanisim вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Словари и переводчики alexpod Читалки / словари 8 14.04.2011 09:51
Словари и переводчики, помощь при переводе Paradoxx Mac Os X 191 13.04.2011 16:48
Переводчики Dogmatist Варезник 2 30.06.2009 13:43
Переводчики в nix Torn_13 UNIX, Linux, MacOs для PC и другие ОС 14 13.04.2008 09:25
Переводчики Джамшуд Архив 4 16.03.2008 18:06

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:48. Часовой пояс GMT +3.


Copyright ©2004 - 2024 2BakSa.WS

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Время генерации страницы 0.27830 секунды с 11 запросами