Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|
|
|
|
Опции темы | Опции просмотра | Language |
23.04.2007, 22:31 | #46 |
Новичок
Пол: Регистрация: 09.12.2006
Сообщений: 19
Репутация: 5
|
Re: Какой мультиязычный словарь лучше???
Abbyy Lingvo 12 в качестве словаря
Promt 8 в качестве переводчика с совершенно незнакомых языков |
Реклама: | казань ульяновск речной транспорт расписание | один день в макондо спектакль купить | купить шкаф | круиз на теплоходе из санкт-петербурга | rlu220 |
27.07.2007, 00:13 | #47 |
Неактивный пользователь
Пол: Регистрация: 25.07.2007
Сообщений: 4
Репутация: 0
|
Ответ: Какой мультиязычный словарь лучше???
Среди прочих положительных качеств, плюсом Lingvo следует считать и "бурундука с указкой" - Lingvo Tutor. Неплохо набирается словарный запас, причем именно "заточенный" на вас как пользователя, если рассматривать возможность составления карточек для урока прямо из истории Lingvo. Жирным же этот плюс делает тот факт, что в карточку можно вбить и примеры использования (на личном примере заверяю, в контексте - лучше). Неплохи и идущие в комплекте уроки с общей лексикой, хотя немного раздражают иногда синонимы: угадать, к примеру, какой "ливень" имеет в виду компьютер, downpour или shower, нелегко. Но в любой момент слово можно пометить как "выученное", прервав собственную агонию.
Ложка дёгтя - тугодумие у Lingvo наблюдается. Например, одна из сборок Agnitum Outpost категорически "завешивала" комп при запуске Lingvo (после обновления файрвола проблема исчезла). Я использую Lingvo12 MultiLanguage с блоками рус-англ-рус, укр-англ-укр, рус-франц-рус со всеми словарями, идущими в пакете, и еще несколькими подключенными. Последний раз редактировалось SeryjVolhv; 27.07.2007 в 00:27.. |
29.07.2007, 03:19 | #48 |
Guest
Сообщений: n/a
|
Ответ: Какой мультиязычный словарь лучше???
для начала - lingvo 12 и multitran, далее - english-english или franco-francais словари (зависит от языка перевода, естесственно), потом - проверка значений по википедии (если термины), наконец - проверка частотности употребления фразы. в итоге фразе выносится приговор: если она натурально звучит для носителей, то она остается в тексте перевода, а если нет, то начинаем все сначала.
на русский язык механизм перевода похож. |
04.07.2008, 02:05 | #49 |
Переводчик для перевода текста компьют. тематики (анг-рус, рус-анг)))
Привет всем! Подскажите какой лучше использовать переводчик (Promt или Lingvo) для перевода текста компьютерной тематики? Как с анг на руский, так и обратно?
|
|
04.07.2008, 02:36 | #50 | |||||||||||||||||||||||
Постоялец
Пол: Регистрация: 28.06.2008
Сообщений: 279
Репутация: 132
|
Ответ: Переводчик для перевода текста компьют. тематики (анг-рус, рус-анг)))
Вообще-то PROMT. Но лучше поставить вообще Pragma. Этот переводчик и по весу всего ничего, и для ОС легкий и корректно переведет все, что нужно (тем более именно по такой тематики). http://www.nowa.cc/showthread.php?t=103849&page=3 http://www.nowa.cc/showthread.php?t=22&page=4 http://www.nowa.cc/showthread.php?t=167074 |
|||||||||||||||||||||||
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
А какой же привод лучше? | AZLK | Турбо - Форсаж | 463 | 14.07.2020 09:50 |
Какой чайник лучше? | SimpLee | Архив | 9 | 11.02.2013 08:28 |
Какой из Aser лучше? | Shurik83 | КПК | 6 | 02.04.2011 17:51 |
Какой электронный словарь? | Idolup | Софт для планшетов и КПК | 121 | 25.07.2009 01:23 |
|
|