![]() |
|
| Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|||||||
|
|
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже. |
|
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
Language
|
|
|
#1216
|
|
Модератор
![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 25.12.2006
Адрес: Северный Город
Сообщений: 7,045
Репутация: 10620
|
очень хорошая книга:
Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация |
|
|
|
| Реклама: | Магазин бытовой техники: газовая плита гефест 1200 с 6 к33 - переходи на сайт ТАЙМТВ! | yandexgpt в телеграм | Лучшие замороженные пюре: сироп для кофе купить спб - заказывай на сайта АГРОБАР! | теплоход рыбинск мышкин | билеты на агутина купить спб |
|
|
#1217
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Книголюб-2010
![]() Пол:
Регистрация: 19.05.2006
Адрес: Хуст
Сообщений: 8,612
Репутация: 20216
|
оттедава:
Россиянам, значит, не зазорно быть господами, да? ;) А если украинец паном, вдруг, стал, то это соседу смеху для?..
__________________
[RIGHT]Не спеши наследить, попробуй оставить свой след |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Сказали спасибо: |
|
|
#1218
|
|||||||||||||||||||||||
Нель! По-русски - "на...", а по-украински - "в.... "! Давай на этом и остановимся! ![]()
__________________
Умные люди обсуждают идеи, средние люди обсуждают события, а мелкие обсуждают других людей... |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1219
|
|||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
Пол:
Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,549
Репутация: 53018
|
Это мне вас жалко, ибо вы на пути к очередной, такой привычной уже для вас луже. Пример я привел Владибору, но он куда-то скрылся, в очередной раз не ответив на вопрос. Повторю для вас. Зачем поменяли в малорусском наречии: был "язык", стала "мова", была "азбука", стала "абетка", было "имя существительное", стал "именнык", было "имя прилагательное", стал "прыкментнык", было "местоимение", стал "займеннык", был "глагол", стало "диеслово", был "падеж", стал "видминок", было "склонять по падежам", стало "виндминюваты", была "запятая", стала "кома", была "точка", стала "крапка" и т.д.? Кому это было нужно, малороссам? А как по-русски теперь "язык", "азбука", "имя существительное", "имя прилагательное", "местоимение", "глагол", "падеж", "склонять по падежам", "запятая", "точка"? Пока будете обсыхать, почитайте книгу "Русь нерусская", чтобы опять в подобную лужу не попасть. Для иллюстрации Последний раз редактировалось shuvalov; 28.10.2011 в 14:35.. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1220
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Не знаю, как у вас, Шувалов, но у меня со временем туговато. На работе редко бывает, когда можно посидеть и просто почитать посты в темах разделах. А я это по должности просто обязан делать, хоть и не интересно бывает порою. Короткий пост иногда с перерывами по часу писать приходится. На ваше предыдущее сообщение я внимание обратил, не переживайте. Просто мне необходимо время, чтобы подготовить необходимый материал. Я же, как вы, программным тезисам из книжек не верю, сам перепроверяю. Итак.
По "мове" мы уже неоднократно говорили. В контексте соответствия этого термина украинскому языку. Там кто-то, помнится заявлял, что де это слово польское, правда что-то у него потом не сложилось с аргументами... Теперь относительно вашего вопроса - "зачем поменяли в малорусском наречии". Ну, во-первых, я очень сильно сомневаюсь, что вы доподлинно знакомы с этим наречием. Если бы были знакомы, то в вопросе хотя бы указывали к какому промежутку существования этого наречия вы адресуете свой вопрос. Я должен только догадываться, что речь идёт где-то о конце 19 века. Когда, собственно, украинский язык и принято было называть наречием. А это важно. Язык разных временные периодов различен. Различия, как вы уже знаете, связаны с законами его развития. По поводу "мовы" я уже писал, повторяться не буду. Если забыли - перечитайте опять посты указанной темы за сентябрь 2010 года. Выяснилось, что слово не польского происхождения, а вполне себе древнеславянского. Мова - от "молвити", "молва", с выпадающей "л". В украинском языке присутствует уже давно, осталась там от предка наших трёх восточно-славянских языков - древнерусского. Вот, полюбуйтесь, в "лексиконе славяноросском" Павы Беринды (1627 год): ![]() На всякий случай - значение слова "язык" в том же "Лексиконе": ![]() А заодно, чтоб не возвращаться к лексике, обратите внимание на язык, которым написаны словарные статьи. Это просто так, для информации...
Почему это "была"? Она и сейчас есть. Никуда не девалась. Современный словарь приводить не буду, приведу для чистоты эксперимента пример "словаря украинскага языка" Гринченко 1907 года. То есть, словарь периода от момента "создания" украинского языка (по вашей с Каревиным версии) и до начала "реконструирования" языка большевиками. Вот, пожалуйста: ![]() ![]() Как видите, даже после работы злобных австрияков с поляками над украинским языком, слово это они чего-то оттуда не убрали. Оно существует, вместе с "абеткой". Вместе с "букварём" . Как и в русском языке. Вместе с алфавитом и тем же букварём.
Я думаю, что эти обозначения частей речи появились в задокументированном виде во время обобщения или редакции грамматики украинского языка. Которой он до этого не имел, как вы знаете. Не думаю, что процесс отличался от процесса создания грамматики церковно-славянского языка. Там же тоже кто-то названия для частей речи придумывал, не сами же они появились. А что вас беспокоит? Что они звучат "не по-русски"? Так и не должны, по идее. Лексика-то за века изменилась. Как вы, например, назовёте "имя существительное" на украинском языке? А "имя прилагательное"? Ну "ім'я" - понятно. А дальше? Існувальне? Прикладне? Мне что-то извращаться не хочется. Все варианты будут просто тупым переводом с русского на украинский. Без лексических и семантических особенностей языка. Тот же вариант - и с белорусским языком. А если вы пытаетесь доказать заимствование названий частей речи в украинском языке именно из польского, ссылаясь на внешнюю похожесть и стиль (хотя, это ещё как посмотреть - жэчовник, пшымиотник, личебник, заимэк,пшыимэк, спуйник, часовник...), то попробуйте тогда пояснить, как поляки умудрились свой стиль и сербам с хорватами внедрить. Благо у тех тоже всякие именнице, заменнице, броеви, придеви. Одно только слово вам знакомое осталось - глаголи.
Было в русском языке. Откуда вы, в конце концов, знаете, как оно было реально в украинском на тот момент? Вы малость подзабываете, что мы о разных языках вообще-то говорим. Они с 13 века каждый своей дорогой шли, по-своему развивались, однако. Откуда же у вас сведения о грамматике малороссийского наречия? Только не пишите, что от Павловского. Павловский сам писал в своём труде:
Он описывал отличия грамматические отличия от общепринятой грамматики российского языка. Почитайте, зачем он вообще написал свою "грамматику"
__________________
Сuius regio, eius lingua |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1221
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Banned
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 4,512
|
Был приказчик стал менеджер, было дело стал бизнес или фирма, был купец стал бизнесмен... И таких примеров можно сколько угодно приводить.. Возьмите на досуге словарь русского языка и убедитесь.
Не по адресу.. Мне надо чтобы вы от большевиков отвязались с Вашими фантазиями о их "вине", а галицийские подробности мне по барабану.. как и языковые заморочки... сами в них копошитесь если интересно. На вопрос давайте отвечайте лучше, вместо того чтобы стрелки в очередной раз переводить.. Мне эти ваши незатейливые увертки поднадоели уже..
Как я Вас понимаю!!! Абсолютно эээ.. нетипичный собеседник..Последний раз редактировалось Sunikol; 28.10.2011 в 16:07.. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1222
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
Пол:
Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,549
Репутация: 53018
|
Почему же. По-польски "мова" - это речь. Галицкие украинизаторы его использовали для замены малороссийского слова "язык", т.к. польское "янзык" тоже слишком похоже на русское. А задача была сделать в кабинетах украинофилов такой язык, чтобы как можно больше был непохож на русский. У Каревина есть об этом.
Мы говорим о Малороссии и малороссах. Там до самой большевистской украинизации были эти термины, то есть до начала 20-х годов ХХ века. У Каревина это описано.
Потому что была. Она заменена на "абетку" Найдите современную украинскую книгу на украинском языке со словом "Азбука". Хочу видеть. В школах на стенах висят одни "абетки" - "абетка" правил дорожного движения, "абетка" безопасности и т.п.
Нет, я знаю, что грамматика была общерусская с некоторыми незначительными отличиями, которые были изданы. Русской была и азбука. Ею, например, пользовался Т.Г.Шевченко. И ничего, свои мысли в "виршах" выражал как хотел. С буквой "ы", кстати.
И в малороссийском наречии русского языка.
Нет, не забыл. Я говорю о языке малороссов (тут ссылались на малороссийское наречие в данных переписи 1897 года, как на украинский язык), а вы об украинском. Украинский язык не имеет почти никакого отношения к малороссам и их наречию. Он искусственный, рожденный в кабинетах галицких украинофилов, а потом распространенный большевиками по всей современной Украине во время украинизации. Если бы не большевики, он так бы и остался "галицкой мовой". А так большевики назначили эту искусственную "галицкую мову" "ридной мовой" всех малороссов и начали их украинизировать. Теперь самостийники продолжают это дело. "Спасибо" большевикам. Последний раз редактировалось shuvalov; 28.10.2011 в 16:49.. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1223
|
|
А теперь у меня тоже несколько вопросов к вам. Относительно редакций грамматик первоначального письменного древнерусского языка. Куда из русского языка к 19 веку исчезли:
1. Исконно русские аз, буки, веди, глаголь...ижицы всякие и диакретические знаки? От кого переняли все эти "А, Бе, Ве, Ге..."? Не от латынян- ли юродивых? 2. Куда пропало исконное древнерусское двойственное число? 3. Куда носовые гласные делись? 4. Куда звательный падеж пропал? А предложный откуда появился? 5. А фрикативный "г" почему на смычный заменился? А полногласие куда пропало. 6. Почему было "речение", а стало "предложение", было "срока" и "двосрочие", а стало просто "точка" и "двоеточие". Почему "подстолия" (;) превратилась в "вопросительный знак" (?). Почему было "различие", "имя осущественное", "местоимя", а стало"имя существительное", "местоимение"? Куда различие делось? И откуда деепричастие появилось? А "рассуждения имени прилагаемого"? Все эти положенный, разсудный, превышший - где они? А рассуждение стропотное? Они куда испарились. Вернее - на что заменились? Почему было "изъявительное и зиждительное" местоимение, а стало "личное и притяжательное". Да ещё и целая куча других типов к первоначальным трём добавилась 7. Варии и облеченные куда из грамматики пропали? Я уже не говорю о десяти склонениях И.С, четвёртом,"общем" роде, понятии "начертание" и т.д. Хоть на этот вопрос ответьте. Вопрос "когда" не задаю, сам знаю.
__________________
Сuius regio, eius lingua |
|
|
|
|
| Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1224
|
|||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
Пол:
Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,549
Репутация: 53018
|
Холостой выстрел, Владибор. Ибо грамматика у малороссов была общерусская. Соответственно и все её реформы касались как великороссов, так и малороссов с белорусами. А звательный падеж в русском языке остался, мы его часто употребляем - "Кать!", "Мам, а мам", "Саш, иди сюда!". ![]() Пытаетесь заболтать вопрос "зачем заменили общерусские слова в малороссийском наречии" псевдонаучностью своих постов? Эта ваша манера мне хорошо знакома. P.S. Вы ещё про календарь забыли напомнить. ![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Сказали спасибо: |
|
|
#1225
|
|||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 14.04.2007
Сообщений: 3,416
|
Слов нет, ящик переполнен, а что случилось? Шувалов, Вы здесь? тогда начнем, кто такой Котляревский?
Хорошо ли Вы знаете английский? Я - больше по части технического... Тут статья будет на английском, скорее всего Вы ее читали, сейчас будем разбираться...
Сразу говорю, что ни за, ни против. В этих языках столько противоречий... Лингвисты не могут разобраться. Поэтому категорически утверждать - было или нет, нельзя. Данное описание для туристов меня изрядно повеселило. Украинский язык - это ошибки переводчиков... Дальше, кто тут на форуме употребляет слово "рутенский"? Вот с этим словом возникает большой вопрос. Последний раз редактировалось FarStar; 28.10.2011 в 18:13.. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1226
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
Вот две странички работ Л.Зизания и всё того-же П.Беринды. 1596 и 1627 годы. Когда никаких австро-венгерских языковых демиургов и в помине не было. И мыслей о искусственном создании украинского языка тоже, соответственно. Вчитайтесь в текст. Если и не разберётесь с диакритикой, то всё равно найдёте массу характерных слов. Не свойственных современному русскому языку. Зато вполне свойственных украинскому. Вопросы о одномоментном создании украинского языка как-то сразу отпадут. ![]()
я о толкованиях и о личном мнении автора исследования уже писал. Он в этих кабинетах и в это время не присутствовал, это я вам точно говорю. А следовательно... Кстати, относительно "абетки". Если вы подозреваете, что поляки своё слово украинцам подарили, то очень сильно ошибаетесь. У поляков в те времена, если верить "словарю старопольского языка", никакой абетки не было. А было "абецадло". Как и сейчас, впрочем.
Опять повторюсь:
Другими словами, какая-то группа энтузиастов ну никак не в состоянии предусмотреть все случаи употребления однокоренных слов. Тем более - вложить свою версию в уста народа. Заменить "язык" или "речь" на "мова" недостаточно. Надо как-то заменить все слова, имевшие эти основы на новое. Да и то, что-нибудь в устах народа осталось бы. А ведь не осталось, нет. Народ употреблял только слова с древним корнем. Как привык годами и веками. Так что с доказательствами у вас с Каревиным туговато. Добавлено через 9 минут
То есть, вы на вопрос ответить не в состоянии. Уточню, я не в претензии к русскому языку, если не поняли. Я хочу знать кудаэто всё из него пропало. Или, если хотите - почему? Пока вы на этот вопрос сами себе хотя бы не ответите, не поймёте о чём речь, говорить с вами по поводу развития языка, о каких-то наречиях и т.д абсолютно бесполезно. Вы всегда в обычном лингвистическом вопросе будете видеть только политическую подоплеку. Кстати, звательный падеж, фрикативное "г", "речення", полногласие из древнерусского, несмотря на ваши заявления о изменениях общерусской грамматики, в украинском языке остались. И являются его характерными чертами. Это так, для размышления. Я мог бы и подробнее пройтись по окончаниям склонений, прилагательным и т.д. только смысла не вижу.
__________________
Сuius regio, eius lingua Последний раз редактировалось Vladibor; 28.10.2011 в 18:22.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1227
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 14.04.2007
Сообщений: 3,416
|
Представляете, что я нашла...
Не может быть, что Австрия тут вмешалась. А правда, ув. Vladibor, что алфавит 1859 года совпадает с современным алфавитом? Ну еще пара фраз с одного клуба:
Последний раз редактировалось FarStar; 28.10.2011 в 18:55.. Причина: ссылку забыла |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1228
|
|||||||||||||||||||||||
1859 год - это год попытки замены кириллического алфавита латинским. вы о нём ведёте речь? Если о нём, то не соответствовал. Уже то, что там предусматривались дифтонги, принципиально отличал его от современного. Я уж о латинице не говорю... ![]()
__________________
Сuius regio, eius lingua |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1229
|
|||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 14.04.2007
Сообщений: 3,416
|
Бедные люди, постоянно все учат, впрочем у нас тоже все менялось. Мне сложно представить все это, но времена меняются, и кто знает, что еще ждет впереди и какой язык. Но что странно, Киевская Русь никакого отношения не имела к Украине. Вот к такой мысли я пришла. Кто же были наши предки? |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1230
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ветеран
Пол:
Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,549
Репутация: 53018
|
Редкое исключение. Кругом "абетка".
Ну и что? Могли ещё Грамматику Мелетия Смотрицкого (1619 г.) привести. По ней учились дети и в Малороссии, и в Белоруссии, и в Великороссии. По-моему, до момента появления Грамматики Ломоносова. Дальше по ней все учились и в Малороссии, и в Белоруссии, и в Великороссии. О чем это говорит? Язык общий был, вот о чем говорит. Кстати, где у Смотрицкого "прыкметныкы", "диеслова", "видминкы"? А вот "имена существительные", "глаголы", "падежи" есть.
Действительно, "создатели" украинского языка эти слова использовали, заменяя общерусские. Главное условие - чтобы они вышли из употребления в русском языке. Тогда получалось не по-русски как они хотели.
Не отпадут. Слишком много свидетельств насильного его внедрения в Малороссии.
Ну тогда почитайте Нечуй-Левицкого "Кривое зеркало украинского языка". Он как раз про "эти кабинеты" пишет и его трудно заподозрить в русофильстве. Каревин его упоминает, и его описание не расходится с тем, что писал Нечуй-Левицкий о языковых экспериментах галичан.
Я не подозреваю, я знаю, что у поляков "абецадло".
Вы не забывайте, что со времен большевистской украинизации этот язык преподают в школах. Сколько уже поколений? Потом, смотрите какая интересная штука, малорусские слова часто прячутся в словарях, в повседневной жизни они не используются (точнее, их специально не используют), или используются крайне редко, поэтому народ говорит на совершенно неродном ему языке, не догадываясь, что есть свои малорусские слова. Вот, например, везде употребляется польское "мешканец", кругом, и на ТВ, и в объявлениях, а есть малорусское слово "житель", его прячут в словарях. Меня тут как-то даже один украиноговорящий форумчанин поправил, когда я его в одной фразе употребил. Для чего их прячут, а не вычеркивают раз и навсегда? Думаю, чтобы объяснить некоторые косяки словообразования "мовы". Как, например, "держава". "Держава" есть, а держать по-украински "трыматы". Косяк, должна быть "трымава", а не "держава". Но в словаре обнаруживается неупотребляемый малорусский глагол "держаты". Опля, этимология слова "держава" при глаголе "трыматы", объяснена! И дальше продолжают "трыматы", а не "держаты". Так, кстати, и с "азбукой".
Прекрасно у Каревина всё доказано. Очень убедительная работа. Не зря её Толочко П.П. похвалил. Последний раз редактировалось shuvalov; 28.10.2011 в 21:47.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| говорим всем пятнам НЕТ! | rus69 | Домашний умелец | 22 | 07.07.2022 15:53 |
| ХР и языки | chudaster | Windows XP | 8 | 02.03.2011 00:53 |
| Shenmue 1 & 2 и тех которых не было! | ShenmueII | Приставки и эмуляция | 22 | 30.11.2010 15:47 |
| языки МЭК | mamoska | Программирование | 0 | 06.05.2007 22:13 |
|
|