![]() |
|
| Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|||||||
|
|
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже. |
|
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
Language
|
|
|
#1351
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Постоялец
![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 10.10.2008
Адрес: KZ
Сообщений: 366
Репутация: 516
|
А на чем основывается ваша неуверенность? Это принципиальй момент в дискуссии?
Поживем - увидим ![]() Добавлено через 1 минуту Я один из них ![]() Последний раз редактировалось Cheery Nomad; 22.12.2009 в 07:05.. Причина: Добавлено сообщение |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
| Реклама: | Магазин бытовой техники: самокат 1toy t59575 - переходи на сайт ТАЙМТВ! | Мебельный магазин: авито вешалка напольная - Переходи на сайт! | ювелирная газовая горелка для пайки купить | речные круизы из санкт петербурга | противопожарный клапан пермь |
|
|
#1352
|
|||||||||||||||||||
|
В основе казахстанского благополучия – жизнь в кредит, а вовсе не огромные доходы от производства и продажи энергоносителей
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 4 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1353
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Есть причины. ИМХО США и страны Европы (и в том числе - Азии) могут влиять на решения, принимаемые в Казахстане.
ИМХО - да.
Это несомненно. Помнится я лично наблюдал как оказался не у дел механик по печатающим машинкам в эпоху компьютеров и принтеров.
Интересно как Вам помог в освоении компьютерной техники казахский язык...
__________________
Встань к стене, сделай шаг, видишь пепел? А? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1354
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Постоялец
![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 10.10.2008
Адрес: KZ
Сообщений: 366
Репутация: 516
|
Так наша страна, как и любая другая, находится не в вакууме. Международные соглашения, союзы, экономические интересы -всё это влияет на принятие решений в любой стране Основной момент - окончательное решение принимается в Казахстане.
Не смог переквалифицироваться на ремонт принтеров и заправку картриджей?
У компов свой язык. Двоичный код называется А маны я привык читать на инглише. Казахский, как впрочем и любой тюркский язык, имеет на порядок более точную форму передачи временных форм с фиксацией достоверности передаваемой информации, чем русский При изучении английского, люди, которые говорят только на русском, испытывают большие трудности с пониманием временных рамок в английском, так как русский не содержит в себе подобных тонкостей. Для многих из них это так и остается неразгаданной загадкой ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Сказали спасибо: |
|
|
#1355
|
|||||||||||||||||||||||
|
Постоялец
Пол:
Регистрация: 25.10.2007
Сообщений: 202
Репутация: 199
|
ПРИМЕРЫ " более точных форм передачи временных форм с фиксацией" и прочим в студию!!! ![]() ТОЛЬКО потрудитесь привести действительные примеры (ну и ссылки на работы лингвистов именно по ВАшим данным утверждениям, соответственно). Просветите уж, нас потерянных во временных формах. ![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1356
|
|||||||||||||||||||||||
Насчёт примеров не знаю-буржуйский для меня тёмный лес, хотя французский и немецкий лехко даётся. ![]() Просто, вспомнил, недавно по телевизору была программа, там обучали английскому языку, так там тоже говорилось о временных формах которые есть в английском и нету в русском. ![]() Я сильно удивился-по сравнению с русским английский рядом не стоит-очень бедный язык во всех отношениях. Но, тем не менее, вот такое у них есть. ![]()
__________________
Таланты! Строем!! Не ходят!!!
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1357
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вот уж не сомневался.
Весь вопрос - кем и под чьим влиянием?
__________________
Встань к стене, сделай шаг, видишь пепел? А? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1358
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Постоялец
![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 10.10.2008
Адрес: KZ
Сообщений: 366
Репутация: 516
|
Пожалуйста, даже без привлечения лингвистов ![]() Вот небольшой учебник по казахскому http://www.kaz-tili.narod.ru/glag.htm "Времена: 1. Настоящее время 2. Переходное время 3. Прошедшее время 4. Условное наклонение 5. Желательное наклонение 6. Повелительное наклонение 7. Будущее предположительное время 8. Будущее время намерения 9. Давно прошедшее время (очевидное) 10. Давно прошедшее время (не очевидное) 11. Переходное прошедшее время" (не проглядывал внимательно, но, по-моему, забыли вписать Прошлое-В-Будущем (Past-in-Future)) В английском аналогичная схема временных форм Вот что пишут по этому поводу http://filolingvia.com/publ/140-1-0-4004 "Каждый, кто изучал английский язык как иностранный, и уж тем более тот, кто выбрал себе профессию преподавание английского языка в школе, лицее, гимназии или вузе, знает, что самую большую сложность для говорящих на русском языке представляют "времена" английского глагола. Действительно, если любой говорящий на русском языке как родном знает, что времен - три, то какое недоумение должны вызывать английские грамматики, в которых утверждается, что в этом языке не три и не пять времен, а двенадцать." Далее по тексту делается попытка объяснить что и как Для людей говорящих на любом тюркском языке, в данном случае казахском, нет необходимости объяснять очевидные вещи ![]() Добавлено через 7 минут
Английский близок к тюркским языкам ещё тем. что в нем, тоже, нет понятия родов
При всём уважении, Динжанкар, как можно заявлять в одном посте "буржуйский для меня тёмный лес" и "по сравнению с русским английский рядом не стоит-очень бедный язык" Нелогично, однакоОткрою "страшную" тайну ![]() Всё в точности наоборот. Русский рядом с английским и рядом не ходил. "Великий и могучий" он только для тех, кто не знает других языков. Последний раз редактировалось Cheery Nomad; 28.12.2009 в 16:48.. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1359
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Абсолютно, феноменально неверное и невежественное утверждение. Вы что, настолько владеете английским, что способны выдавать подобные сравнения? Предполагаю, что "бедной" является Ваша собственная способность на нем выразиться, но это свидетельствует лишь о Вашем уровне знаний, но никак не о языке. Это к данной теме не относится, конечно, так что виноват за оффтоп... Английский невероятно богатый язый - лексикой, фразеологией, оборотами... Вдобавок, английский - язык великолепной литературы и поэзии. Не говоря уж об операх на английском. Так что, насчет бедности английского - мимо кассы.
Вот с этим, тоже, кстати, абсолютно не согласен. Я знаком с другими языками, и считаю, что русский - богатый и замечательный язык. Язык великолепной литературы и поэзии - как и английский, японский, французский, испанский, и т.д. Но меня покоробила попытка ув. Динжанкара его таковым утвердить за счет непременного попирания другого языка. Да еще на фоне незнания последнего. Как будто бы богатство и того и другого являлось взаимоисключающим.
__________________
"住めば都 Последний раз редактировалось Arutenmu; 28.12.2009 в 17:05.. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1360
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ну, может я не прав. ![]() Только я основываюсь на мнении, что Шекспир, в переводе Пастернака, намного ярче и выразительней. ![]() Это не моё мнение-это мнение критиков прочитавших оригинал и перевод. Естесно, что люди в совершенстве владевшие обоими языками. ![]() Кстати, в той же передаче говорилось о падежах. ![]() Не буду конкретизировать-вы в курсе. ![]() Паходу, а вы в курсе что исследованиями учёных, в том числе и американских, было доказано что если и можно научить обезьяну говорить то только по-английски? Дело в том, что, гортань обезьяны плохо развита. Добавлено через 9 минут
Канат, немецкий намного ближе. ![]() Из собственного опыта-соклассники, казахи, немецкий быстро выучивали, но английский.... Вопщем-труба. ![]() Может построение речи такое же. В немецком глагол тоже часто ставится в конце предложения. ![]() Добавлено через 18 минут
Да..? ![]() А ну-ка давайте посмотрим сколько синонимом у какого-нбудь слова в английском и в русском. Выбирайте любое слово-посчитаем. Конечно, это в том случае если это говорит о богатстве языка. Если Вы не считаете это критерием-тогда Вы меня не переубедили. ![]()
__________________
Таланты! Строем!! Не ходят!!!
Последний раз редактировалось RTS-60; 28.12.2009 в 17:50.. Причина: Добавлено сообщение |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Сказали спасибо: |
|
|
#1361
|
|
Немного оффтопа))))))))
У меня соседка, учительница английского, дала мне учебник, ну и немного объяснила как и чего читать. ![]() Так я ей раз десять звонил потом-много вопросов, и, основной, почему пишется одно и тоже слово, одинаковыми буквами!! а читается по-разному? ![]() В конце концов она мне сказала-эти слова надо просто запомнить. Так их тысячи!!!!!!!! И чем это отличается от запоминания 30тысяч иероглифов ![]()
__________________
Таланты! Строем!! Не ходят!!!
Последний раз редактировалось RTS-60; 28.12.2009 в 20:43.. |
|
|
|
|
| Сказали спасибо: |
|
|
#1362
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вам собственно уже всё высказали:
P.S. Cheery Nomad, если Вам не нравится русский язык - зачем Вы тут пишете? Мне лично Ваш негатив ну мягко скажем надоел. В следующий раз за подобное - "Русский рядом с английским и рядом не ходил" получите предупреждение.
Иероглифы красивее. И приучают к образному мышлению...
__________________
Встань к стене, сделай шаг, видишь пепел? А? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 5 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1363
|
|
Постоялец
![]() ![]() ![]() Пол:
Регистрация: 10.10.2008
Адрес: KZ
Сообщений: 366
Репутация: 516
|
*** для обсуждение замечаний есть личка. Здесь этого делать не следует/abib
Могу подвести итог: Определяющим фактором в получении знаний является наличие мозгов и усидчивости у человека, а на каком языке происходит процесс образования, в принципе, не важно. Последний раз редактировалось abib; 29.12.2009 в 16:10.. |
|
|
|
| Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение: |
|
|
#1364
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Напомнило мне чудное высказывание Клингона из сериала Звездный Путь (Star Trek): "Вы не можете оценить Шекспира, пока не услышите его на оригинальном клингонском" На то оно и Ваше мнение. То-бишь, не факт. Шекспир в переводах Пастернака - замечательное явление в русской поэзии. Просто это больше не Шекспир. Нормальное явление, когда при переводе произведение видоизменяется. Мне, например, с детства нравились переводы классической японской поэзии Веры Марковой. Когда я стал читать оригиналы, я понял, что русские переводы имеют так же мало общего с оригиналом, как красивая фотография ландшафта с самим ландшафтом. Что не мешает им (переводам) быть хорошей поэзией.
Не в курсе. По-моему, бред. Обезьяну вообще невозможно научить человеческому языку. Неважно какому. И дело не в гортани, а в развитии мозга и интеллектуальном потенциале. По-Вашему, чтобы научиться английскому, нужно иметь "плохо развитую гортань?"
Подобное сравнение имело бы смысл, если бы речь шла об абсолютной и измеряемое величине, каковой язык не является. Какой смысл в этом соревновании? У каких-то слов будет больше синонимов в английском, у других - в русском.
В принципе - ничем. Более того, у меня для Вас откровение: запоминание трех десятков букв русского алфавита тоже ничем не отличается от запоминания трх тысяч иероглифов. Интеллектуальный процесс один и тот же. Разница лишь во времени и количестве информации.
__________________
"住めば都 Последний раз редактировалось Arutenmu; 29.12.2009 в 20:44.. Причина: запятые |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#1365
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
У меня нет оснований не верить профессионалам. ![]()
Не передёргивайте-я другое имел в виду. Паходу, Вы и по-русски не понимаете-раз Вам приходится, который уже раз, разжовывать каждое слово до мелочей выдирая определения этих слов из Вики. ![]() Извините, но это уже не смешно и начинает доставать...
Здесь -нипонял.. ![]() Ну, да бог с ним-и так уже отвлеклись. Модерам топика-сорри-прикращаем и больше не будем. ![]()
Ну, а я апчом!! ![]() ПыС. Во избежание недоразумений и всего сопутствующего предлагаю продолжить диспут в другом топике более соответствующем теме спора-не будем нарушать правила. ![]() Добавлено через 10 минут
Аааааааа)))))))))))))))))))))))))))) ![]() То-та я сматрю-все японцы в очках!!!!!!! ![]() Образное мышление говорите..?
__________________
Таланты! Строем!! Не ходят!!!
Последний раз редактировалось RTS-60; 29.12.2009 в 21:11.. Причина: Добавлено сообщение |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Сказали спасибо: |
![]() |
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Средняя продолжительность службы компьютера | SexLover2010 | Компьютерное Железо | 244 | 23.08.2011 11:02 |
| Новая шокирующая Азия / (2003) | Grimos | Ссылки на фильмы | 1 | 10.06.2008 13:13 |
|
|