Правила Форума редакция от 22.06.2020 |
|
|
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже. |
|
|
Опции темы | Опции просмотра | Language |
25.04.2024, 23:49 | #121 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Шопоголік на Мангеттені – Софi Кiнселла II
Назва: Шопоголік на Мангеттені Автор: Софi Кiнселла Вид-во: Х.: «КСД» ISBN: 978-617-12-5437-4 Рік: 2018 Стор.: 384 Формат:pdf/djvu Розмір: 23,0 Мб Мова: українська Ребекка Блумвуд тепер спустошує нью-йоркські магазини. Вона так і не позбулася залежності від покупок, а вітрини бутиків такі яскраві й привабливі, скільки всього ховається за ними! Шовкові шалики й чарівні сукенки, сотні пар елегантного взуття, яке так і чекає, коли ж його витягнуть із коробок, вишукані пальта й шубки — як же можна пройти повз цей райський сад? І от пальці самі тягнуться по кредитку, а в руках уже громадяться пакети з обновками… Та цього разу через згубну шопозалежність Ребекка не просто втрачає величезні гроші — вона руйнує особисте життя, кар’єру і навіть зазнає публічної ганьби. Дівчина розуміє, що жодна брендова кофтинка не варта цього… Час оголошувати магазинам війну! Про автора Софі Кінселла - британська письменниця, одна з найпопулярніших авторок любовних романів, володарка престижних премій та нагород, серед яких Glamour Awards у номінації «Письменниця року». З-під її пера вийшло понад двадцять захопливих історій, що полонили уяву мільярдів читачів. Прекрасно розбирається в сучасній рекламі, споживчому мисленні і різних хитрощі продавців, які змушують людей купувати іноді абсолютно непотрібні речі. Примітно, що всі книги Софі Кінселла створює після серйозного аналізу і збору інформації, завдяки чому твори настільки яскраві, детальні та правдоподібні. Екранізація першої частини популярної саги «Шопоголік» отримала приголомшливі касові збори. • " Книги Софі Кінселли як смачнюча шоколадка - від неї отримуєш багато задоволення і гарний настрій!" • Ідеальна книжка для відпочинку P.S. Переклад - Наталя Третякова. Оригінальна назва: Shopaholic Abroad d o w n l o a d:
Шопоголік на Мангеттені, Шопоголік, Софi Кiнселла, внутрішні переживання, Сучасна жінка, залежність, Романтична комедія, The Secret Dreamword of a Shopaholic, Сучасна проза, Кінороман, стосунки, почуття, мрія, перипетії життя, Кінороман, екранізація, Гумор, Сатира, Любовний роман, |
|||||||||||||||||||
Реклама: | wifi термометр для гриля | чем отбелить зубы | как перенести товары с озона в вк | рейсы на теплоходе из москвы | tg-k300 |
09.05.2024, 23:05 | #122 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Вдалині - Ернан Діаз
Название: Вдалині Автор: Ернан Діаз Изд-во: «Фабула» ISBN: 978-617-09-5042-0 Год: 2019 Страниц: 352 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 16,17 Мб Дебютний роман Ернана Діаза — зворушлива й глибока оповідь про самоту, інакшість та пошуки рідної душі. Її головний герой, Гокан, юний іммігрант зі Швеції, опиняється в Каліфорнії й вирушає у подорож із наміром пішки перетнути континент, щоб знайти свого випадково загубленого брата. Так починається його мандрівка, що триватиме ціле життя. Дорогою він зустріне природознавців, злочинців, релігійних фанатиків, індіанців — колоритних персонажів Америки часів золотої лихоманки. Трагічний випадок перетворить Гокана на злочинця й героя водночас, назавжди змінивши і його самого, і плин його історії. Діаз кидає виклик традиціям жанру вестерну та історичного роману, пропонуючи пронизливий погляд на стереотипи і легенди, якими повниться американське минуле, й змальовуючи портрет крайньої чужинності. • роман-фіналіст Пулітцерівської премії • Чи з тими людьми я зараз?? Найкраще для самотніх людей • Переклад: Олександра Гординчук. Оригінальна назва: In the Distance d o w n l o a d :
Вдалині, Ернан Діаз, In the Distance, Сучасна зарубіжна література, Сучасна проза, самотність, відлюдне життя, доля, індіанці, перипетії життя, Америка, психологічна драма, стосунки, жертва, бестселер, історична проза, |
|||||||||||||||||||
11.05.2024, 00:12 | #123 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Гра в марблз - Сесілія Ахерн
Название: Гра в марблз Автор: Сесілія Ахерн Изд-во: «РМ» Серия: «Двоє ±1» ISBN: 978-966-91-7294-5 Год: 2018 Страниц: 384 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 21,50 Мб «Гра в марблз» – роман про те, як звичайнісінькі наші рішення та вчинки іноді призводять до неймовірних наслідків, про те, що тільки зрозумівши когось іншого, ми по-справжньому зрозуміємо самих себе. Побачивши загадкову колекцію кульок марблз, головна героїня роману, Сабріна, раптом зрозуміла, що зовсім не знає батька… її, здавалося б, спокійне життя раптово змінюється... Вона має всього один день, щоб зібрати воєдино минуле: їй доводиться шукати відповіді про людину, яку, як вона думала, вона знала, про людину, яка більше не може згадати свою власну історію, Сабріна розкриває набагато більші таємниці, ніж вона могла собі уявити. І виявляє, що іноді найближчих нам людей ми знаємо найменше. • День спогадів, історій та людей, про існування яких ми навіть не підозрюємо. Один день, який назавжди може змінити нас самих та звичний нам світ... • Переклад: Аліса Загранична. Оригінальна назва: The Marble Collector d o w n l o a d :
Гра в марблз, Сесілія Ахерн, The Marble Collector, Сучасна зарубіжна література, Сучасна проза, Сучасна жінка, Родинна сага, сучасний спосіб життя, сім’я, любов, ідентичність, Любовний роман, доля, перипетії життя, психологічна драма, стосунки, бестселер, пошуки себе, |
|||||||||||||||||||
17.05.2024, 22:21 | #124 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Паперовий палац - М.К. Геллер
Название: Паперовий палац Автор: Міранда Ковлі Геллер Изд-во: Вид-во «РМ» Серия: «Суперроман» ISBN: 978-617-8248-96-3 Год: 2023 Страниц: 408 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 30,85 Мб Погожого серпневого ранку Елеонора Бішоп купається у ставку неподалік Паперового палацу — сімейної літньої резиденції на Кейп-Коді. Пірнувши у воду, вона заново проживає пристрасну яскраву пригоду, що трапилася з нею напередодні ввечері, доки чоловік та мати безтурботно гомоніли з гостями… І тільки будинок бачив усе — цей мовчазний свідок знає найпотаємніші секрети Елеонори. Елла оповідає історію, що охоплює двадцять чотири години та п’ятдесят років, історію зі світлим відтінком любові та гірким присмаком зради. Елла змушена зробити вибір — цього разу остаточний. Що обере вона — і яким тепер стане її життя? • "Паперовий палац" - це літературний шедевр, що пробуджує емоції та залишає слід у серці читача. Кожна сторінка — це подорож у світ внутрішнього відкриття, а кожне слово — вагомий крок до розуміння справжньої сутності життя. • «Паперовий палац» – бестселер №1 New York Times. Більше мільйона проданих примірників. • Номінант Goodreads Choice Awards 2021 в категоріях художня література та кращий дебютний роман. • Вибір книжкового клубу Різ Візерспун. «Глибоко емоційна історія кохання… розкриття таємниць, брехні та дуже складного любовного трикутника», – акторка та популяризаторка читання Різ Візерспун. • «Захопливий дебют… сповнений розкішних атмосферних деталей. Змусить читача розгадувати кожен крок до самого кінця», – Publishers Weekly. • Переклад: Оксана Дятел. Оригінальна назва: The Paper Palace d o w n l o a d :
Паперовий палац, Міранда Ковлі Геллер, Сучасна зарубіжна література, Суперроман, Сучасна проза, Сучасна жінка, любов, історія кохання, сучасний спосіб життя, стосунки, сім’я, перипетії життя, психологічна драма, Міранда Коулі Хеллер, ідентичність, Любовний роман, доля, бестселер, |
|||||||||||||||||||
23.05.2024, 20:37 | #125 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Ідеальна мати - Еймі Моллой
Назва: Ідеальна мати (The Perfect Mother) Автор: Еймі Моллой / Aimee Molloy Вид-во: «Vivat» ISBN: 978-966-982-599-5 Рік: 2020 К-ть стор.: 336 Мова: українська Формат: pdf/djvu Розмір: 23,27 Мб • А чи ідеальні мами існують? А які вони??... • Бестселер The New York Times. Найкраща книжка року за версіями Kirkus та New York Public Library У психологічному романі порушено проблеми сучасного материнства. У центрі уваги — долі жінок, які називають себе «травневими матусями» їхні малюки народилися саме цього місяця. Двічі на тиждень подруги збираються в парку й діляться своїми страхами та радощами. Одного вечора, поки діти перебувають із нянями, товариство зустрічається в місцевому барі, але щось іде не так - немовля матері-одиначки Вінні викрадають із будинку. Поліція ставить тривожні запитання, і приватне життя молодої жінки стає принадою для ЗМI. Висловлюючи свій погляд на те, якою має бути ідеальна мати, авторка наголошує, що сучасні жінки можуть відкинути нав’язані їм шаблони. • Переклад - Тетяна Іванова. Оригінальна назва: The Perfect Mother d o w n l o a d :
Ідеальна мати, Еймі Моллой, The Perfect Mother, Детектив, Aimee Molloy, кримінальний роман, Психологічний трилер, секрети, материнство, таємниці, психологічні травми, Жахи, Містика, Сучасна проза, бестселер, внутрішні переживання, стосунки, перипетії життя, |
|||||||||||||||||||
27.05.2024, 00:15 | #126 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Лист - Кетрін Г'юз
Назва: Лист Автор: Кетрін Г'юз Вид-во: КМ-БУКС ISBN: 978-966-948-060-6 Рік: 2018 Стор.: 320 Мова: українська Формат: pdf/djvu Розмір: 19,67 Мб Тіна Крейґ хоче втекти від жорстокого п’яниці-чоловіка. Вона тяжко працює, відкладаючи кожну копійку і мріючи про самостійне життя, а вільний вихідний проводить у благодійній крамниці ношеного одягу. В один із таких днів туди приносять костюм, у внутрішній кишені якого Тіна знаходить лист — у пожовтілому від часу, але нерозпечатаному конверті. Рішення прочитати цей лист змінить її життя назавжди... Біллі Стірлінг розумів, що наламав дров, але все ще сподівався на шанс усе виправити. 4 вересня 1939 року він сів написати цього листа, в надії на прощення і краще майбутнє. І воно приходить — хоча й зовсім не так, як він сподівався. • Перекладач - Інна Ковалишена. Оригінальна назва: The Letter • Дебютна книга британської письменниці Кетрін Г’юз, що переповідає долі двох жінок, які розділені десятиліттями але мають багато спільного, стала бестселером №1 у розділі електронних книжок на сайті Amazon. • Тепла, романтична, легка і неймовірно захоплива історія, яка торкнеться ваших сердець. d o w n l o a d :
Лист, Кетрін Г'юз, внутрішні переживання, роман, The Letter, кохання, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, перипетії життя, трагічна історія, гідність, історії про жінок, бестселер Последний раз редактировалось TTT22; 29.06.2024 в 00:03.. |
|||||||||||||||||||
03.06.2024, 21:11 | #127 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Я кохатиму тебе завжди - Джіо Сара
Название: Я кохатиму тебе завжди Автор: Джіо Сара Изд-во: Vivat ISBN: 978-966-942-973-5 Год: 2019 Страниц: 288 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 20,24 Мб У цій теплій і водночас щемкій історії майстерно сплітаються події минулого й сьогодення. Головна героїня Кейлі Крейн не може повірити у власне щастя: вона успішна журналістка й наречена ідеального хлопця. Проте одна зустріч із безпритульним чоловіком — Кейдом Макаллістером, коханням цілого її життя, — несподівано змінює все. Він не впізнає Кейлі, але вона вирішує дізнатися, що сталося з ним, колишнім керівником фірми звукозапису, і допомогти йому владнати своє життя. • "Надзвичайна розповідь про щирі намагання, глибокі почуття й соціальні проблеми, які не варто ігнорувати…" Winter Haven Books • "Зворушлива історія про особистісне зростання та силу спогадів…" Booklist • Сара Джіо — американська письменниця, журналістка та радіоведуча, авторка бестселерів за версіями The New York Times та USA Today. Її твори перекладено понад 25 мовами. Авторка веде блог про здоровий спосіб життя, публікує статті в The New York Times, Marie Claire, Glamour, The Oprah Magazine та інших престижних виданнях. Поміж відомих бестселерів Сари Джіо — «Ожинова зима», «Фіалки в березні», «Остання камелія», «Я кохатиму тебе завжди». Книги Сари Джіо для тих, кому подобається жанр сентиментального жіночого роману. Якщо ви любите зворушливі романтичні історії з елементами детективу, вам неодмінно сподобаються всі книги Сари Джіо, в сюжетах яких любовна лінія органічно переплітається з розслідуванням таємниць минулого. • Переклад - Соломія Мокра. Оригінальна назва: Always d o w n l o a d :
Джіо Сара, Я кохатиму тебе завжди, Любовний роман, Література США, історія кохання, стосунки, перипетії життя, доля, Сучасна література, таємниці минулого, Сучасна проза, вірність, Сара Джио, Sarah Jio, Остання камелія, віднайти себе, love story, Бунгало |
|||||||||||||||||||
05.06.2024, 18:45 | #128 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Таємниця мого чоловіка - Ліян Моріарті
Назва: Таємниця мого чоловіка Автор: Ліян Моріарті Вид-во: КМ-БУКС ISBN: 978-617-7409-21-1 Рік: 2016 Стор.: 384 Мова: українська Формат: pdf/djvu Розмір: 16,70 Мб • ...У наших долях є безліч таємниць, про які ми ніколи не дізнаємося... А деяким таємницям краще лишаться нерозкритими... Сесилія Фіцпатрик, мати трьох доньок, упевнена, що знає про свого чоловіка все. Однак одного разу натрапляє на листа, написаного його рукою, з приміткою: розпечатати тільки по його смерті. Читати чи не читати? Які темні секрети приховував стільки років чоловік, що видавався таким простим і пересічним? І що робити з таємницею, яка, щойно випливе на світ, здатна зруйнувати життя багатьох родин? "Таємниця мого чоловіка" - дотепний, захоплюючий роман з акцентом на складності взаємин, таємниці, прощення, довіру і кохання між близькими людьми. Ця книга для тих, хто любить повчальні історії про життя і взаємини всередині сім'ї. • Перекладач - Ірина Давиденко. Оригінальна назва: The Husband's Secret • Бестселер #1 за версією The New York Times. • Продано понад 3 мільйони примірників цієї книги у світі! • Роман перекладено більш ніж 40 мовами! d o w n l o a d :
Таємниця мого чоловіка, Ліян Моріарті, внутрішні переживання, роман, розлучення, сім’я, правда, психологія жінок, перипетії життя, гідність, самовідданість, людські світогляди і цінності, визнання помилок, кохання, The Husband's Secret, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, Liane Moriarty |
|||||||||||||||||||
11.06.2024, 23:16 | #129 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Саме час знову запалити зірки - Віржіні Ґрімальді
Назва: Саме час знову запалити зірки Автор: Віржіні Ґрімальді / Virginie Grimaldi Вид-во: Видавництво Старого Лева ISBN: 978-617-679-588-9 Рік: 2020 Стор.: 400 Формат: pdf, djvu Розмір: 16,19 Мб Мова: Українська Коли в тебе стільки боргів, що, здається, з них неможливо виплутатися, коли твоє благеньке родинне судно з двома доньками на борту не лише підтікає, а просто тоне — саме час їхати дивитися на північне сяйво. Анна — давно розлучена, заклопотана і втомлена від життя офіціантка — вирішує, що це найкраще рішення у момент найбільшої життєвої скрути. Три жінки вирушають у тривалу подорож, що змінила їх усіх. І вони долають шлях від цілковитого нерозуміння й відчуженості до справжньої близькості. Разом із головними героями читач подорожує не тільки по землі, а й у глибинах розуму і по закапелках душі. Головна мета їхньої мандрівки — провести час разом, відновити сімейний зв'язок і довіру, відкрити для себе нові міста, пейзажі, іншу культуру, розширити кругозір, запастися новими враженнями та спільними спогадами на майбутнє. Подорож, яка допоможе розгледіти не тільки зірки, але й одна одну. І, звичайно ж, це змінить їх, торкнувшись кожної, і об'єднає на все подальше життя. У книжці є захват від нових пригод і місць, які герої відвідують, романтика подорожі, любов і підтримка, а також розуміння, що разом усе можна подолати. • Дизайн обкладинки: Тетяна Омельченко • Перекладач: Павло Мигаль.Оригінальна назва: Il est grand temps de rallumer les étoiles d o w n l o a d :
Саме час знову запалити зірки, Романтична проза, внутрішні переживання, розлучення, сім’я, правда, психологія жінок, перипетії життя, світогляд, визнання помилок, кохання, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, Художня проза, Література Франції, Сучасна література |
|||||||||||||||||||
29.06.2024, 19:13 | #130 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Літак без неї - Мішель Бюссі
Назва: Літак без неї (Un avion sans elle) Автор: Бюссі Мішель / Bussi М. Серія: «Світовий бестселер» Вид-во: «Vivat» ISBN: 978-617-690-801-2 Рік: 2017 К-ть стор.: 544 Мова: українська Формат: pdf/djvu Розмір: 29,65 Мб На початку 1980-х на місці аварії літака було знайдено єдину живу істоту - тримісячне немовля. Відтоді дві сім’ї - бідна і багата - намагаються вибороти право на онуку й тим самим зберегти зв’язок із загиблими дітьми. А дівчина вже вісімнадцять років мучиться питанням: хто вона насправді? Ліз-Роз чи Емілі? Розкрити таємницю знайденої дитини весь цей час намагається приватний детектив, найнятий багатою родиною. Нарешті він таки збагнув, у чому криється правда. Чи встиг він завершити справу, адже його самого знайдено... вбитим? Він лишив по собі тільки зошит, що в ньому викладено всі деталі розслідування. З паризького кварталу Бютт-о-Кай у Дьєпп, з департаменту Валь-де-Марн до схилів гори Террибль у масиві Юра — читач виявляється втягнутим у карколомну гонитву в пошуках істини, аж допоки все не стане на свої місця. Чи всі ці події — то лише випадкові збіги в хитросплетіннях долі? А може, хтось від самого початку маніпулює всіма персонажами цієї драми? • МІШЕЛЬ БЮССІ — один із найвідоміших авторів детективів у Франції. Лауреат престижних літературних премій, зокрема премії Мішеля Лебрена, Ґран-прі Ґюстава Флобера та премії «Популярний роман». Роман «Літак без неї», що став світовим бестселером, перекладено понад 20 мовами • Захоплива розповідь про інтриги та вбивства перетворюється на історію про складні перипетії родинних стосунків, що ведуть до ДИВОВИЖНИХ і шокуючих наслідків. - Publishers Weekly • Переклад з французької - Олексій Aбраменко. Оригінальна назва: Un avion sans elle d o w n l o a d :
Літак без неї, Детектив, Бюссі Мішель, кримінальний роман, Психологічний трилер, секрети, сім’я, таємниці, перипетії життя, психологічні травми, Сучасна проза, бестселер, внутрішні переживання, стосунки, |
|||||||||||||||||||
08.07.2024, 22:27 | #131 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Елізабет зникла - Емма Хілі
Назва: Елізабет зникла Автор: Емма Хілі / Emma Healey Серія: «Художня література» Вид-во: «Vivat» ISBN: 978-966-982-141-6 Рік: 2020 К-ть стор.: 320 Мова: українська Формат: pdf/djvu Розмір: 22,44 Мб Мод — вісімдесятирічна жінка. І з кожним днем вона все менше пам’ятає про те, хто вона. Тому за нею доглядає донька Гелен. Різновид хвороби Альцгеймера стирає минуле Мод, як гумка. Тому вона пише записки, щоб не забути про дуже важливу справу. Те, що сталося в її юності. З її давньою подругою Елізабет. Мод не знає, куди вона зникла. Може, тому, що вона нікуди й не зникала? Чи її взагалі ніколи не було?.. Але Елізабет не єдина «загублена». Сестра Мод, Сьюкі, яка так само розчинилась у часі та просторі. Чи мають ці зникнення якийсь зв’язок? Чи це лише хвора уява старої жінки? Жінки, яка нічого не пам’ятає. Чи навпаки, тільки вона і пам’ятає все… • Пам'ять така дивна річ... Глибокий роман, з сильною психологічною атмосферою. Варто його почитати хоча б тому, щоб стати більш толерантними та добрішими до оточуючих, цінувати кожну хвилинку життя • Переклад з англ. - Анна Цвіра. Оригінальна назва: Elizabeth is Missing d o w n l o a d :
Емма Хілі, Елізабет зникла, секрети, сім’я, таємниці, перипетії життя, психологічні травми, Сучасна проза, бестселер, внутрішні переживання, стосунки, Детектив, |
|||||||||||||||||||
10.07.2024, 23:20 | #132 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Найтемніший місяць - Анна Тодд
Назва: Найтемніший місяць Автор: Анна Тодд / Anna Todd Вид-во: «BookChef»/Форс Україна ISBN: 978-966-993-991-3 Рік: 2022 Стор.: 304 Формат: djvu / pdf / txt Розмір: 17,5 Мб Мова: українська «Найтемніший місяць» — продовження романтичної історії кохання, розпочатої в бестселері «Найяскравіші зорі». Каріна щиро відкрила Кейлу своє серце, але незрозумілі таємниці, які він приховує, виявилися руйнівними для щойно зароджених стосунків. Дівчина звинуватила коханого у брехні, не з’ясувавши всіх обставин і причин, не дозволивши виправдатися. Після гучної сварки вона не хоче ні бачити, ні чути його, але не може позбутися спогадів про щасливі миті кохання. І доля знову зводить їх разом у найнесподіваніших місцях, даруючи шанс примиритися, знову стати друзями, навчившись довіряти одне одному. Однак довіра важлива не лише в коханні, а й у стосунках з сім’єю. Настав час відкинути упереджене ставлення до близьких людей, навчитися пробачати і зрозуміти, що кохання таке ж важливе як і сім’я, і обирати між ними немає потреби. • P.S. Переклад з англ. - Ганна Литвиненко. Оригінальна назва: The darkest moon d o w n l o a d Найяскравіші зорі:
d o w n l o a d:
Найтемніший місяць, Анна Тодд, love story, стосунки, Сучасна література, Романтична проза, сенс життя, сімейна драма, перипетії життя, Любовний роман, історія кохання, Найяскравіші зорі, пошуки сенсу життя, доля, Любов, Література США, бестселер |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.07.2024, 21:25 | #133 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
P. S. Я кохаю тебе - Сесілія Ахерн
Название: P. S. Я кохаю тебе Автор: Сесілія Агерн Изд-во: Вид-во «РМ» Серия: «Авторська серія » ISBN: 978-966-917-528-1 Год: 2020 Страниц: 432 Язык: українська Формат: pdf/djvu Размер: 27,48 Мб Бестселер прославленої ірландки Сесілії Ахерн «P.S. Я люблю тебе» - сучасна історія про те, як любов виявляється сильніше смерті. Втративши улюбленого чоловіка, тридцятирічна Голлі Кеннеді впадає у відчай, перестає виходити з дому, спілкуватися з людьми. І раптом отримує поштою пакет з листами: відкривати їх можна лише по одному на місяць, а написані вони тією самою людиною, розставання з якою приносить їй такі страждання. Виявляється, незадовго до смерті він вирішив допомогти їй жити далі. Кожного разу вона з нетерпінням чекає першого числа, щоб розкрити черговий конверт і, суворо дотримуючись настанов, зробити ще один крок, який повертає її до життя: купити нове плаття, взяти участь у конкурсі караоке, з'їздити на море. Джеррі допомагає Голлі подолати біль, знайти в собі мужність перестати жити минулим і рухатися вперед. • Роман приніс своїй авторці світову славу, був переведений майже на півсотні мов і успішно екранізований компанією Warner Bros. У 2019 улюблена історія невмирущого кохання знайшла нове дихання: Сесілія Ахерн написала довгоочікуване продовження - «Postscript». • Переклад: Ірина Гоял. Оригінальна назва: P.S. I Love You d o w n l o a d :
P. S. Я кохаю тебе, Сучасна зарубіжна література, доля, бестселер, Сучасна проза, Сучасна жінка, любов, історія кохання, внутрішні переживання, стосунки, сім’я, перипетії життя, психологічна драма, P.S. I love you, Сесілія Агерн, Любовний роман, Последний раз редактировалось TTT22; 08.10.2024 в 23:23.. |
|||||||||||||||||||
20.07.2024, 23:47 | #134 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Будинок орхідей - Райлі Л.
Назва: Будинок орхідей Автор: Люсінда Райлі / Lucinda Riley Серія: «Художня література» Вид-во: «Vivat» ISBN: 978-966-942-941-4 Рік: 2019 К-ть стор.: 576 Мова: українська Формат: pdf/djvu Розмір: 36,58 Мб Джулія Форрестер — відома піаністка, яка живе мрією про гарний будинок у Провансі. Вона щаслива й успішна, аж тут у її житті стається жахлива трагедія. Джулія повертається до Англії, туди, де була щаслива в дитинстві, — у Вортон-парк. Але теперішній власник маєтку Кіт Кроуфорд мріє якомога швидше його продати. Ані Джулія, ані Кіт не знають, що їхні долі нерозривно пов'язані. Під час ремонту, розпочатого Кітом, знаходять щоденник, написаний у 1940-х роках дідусем Джулії, який понад усе любив орхідеї. Про що йдеться на його сторінках? В історії двох сімей, розорених війною, Джулія виявить темні секрети, що змінять її життя… • Душевна та атмосферна історія кохання • Переклад з англ. - Ірина Серебрякова. Оригінальна назва: Hothouse Flower d o w n l o a d :
Будинок орхідей, Люсінда Райлі, секрети, сім’я, таємниці, перипетії життя, сімейна сага, психологічні травми, Сучасна проза, бестселер, внутрішні переживання, стосунки, Детектив, Література Ірландії |
|||||||||||||||||||
29.07.2024, 23:19 | #135 | |||||||||||||||||||
Ветеран
Пол: Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,043
Репутация: 474
|
Яблуневі квіти
Назва: Яблуневі квіти Автор: Юрій Кирик Вид-во: Х.: «КСД» ISBN: 978-617-12-1063-9 Рік: 2016 Стор.: 192 Формат:pdf/djvu Розмір: 20,74 Мб Мова: українська Найбагатше і найромантичніше місто на сході Австрійської імперії. Граф Станіслав Скарбек з першого погляду зрозумів – юна Софійка призначена йому долею, і за нагоди попросив у батьків її руки. Софійці він здавався принцом, який зійшов зі сторінок казок. І тепер цей принц – її чоловік. Та невдовзі дівчина збагнула, що вона ніколи не стане сенсом його життя. А вона так жадає бути коханою і щасливою. Хто здійснить її мрію? • У кращих традиціях роману «Мелодія кави у тональності кардамону». • Любов - почуття взаємне. І не варто грати почуттями іншої людини, дивитися їй у вічі, знаючи, що ніколи не зможеш заповнити його очікування... d o w n l o a d:
Яблуневі квіти, Юрій Кирик, внутрішні переживання, кохання, залежність, Сучасна проза, стосунки, почуття, мрія, перипетії життя, Любовний роман, |
|||||||||||||||||||
Опции темы | |
Опции просмотра | |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Русская современная проза | Dogmatist | Современная проза и поэзия | 60 | 12.03.2016 02:38 |
Зарубежная проза | Fizzer | Классическая проза и поэзия | 13 | 30.07.2010 16:59 |
Серия: Мастера. Современная проза. АСТ | flori | Современная проза и поэзия | 9 | 16.12.2009 20:49 |
|
|