Компьютерный форум NoWa.cc Здесь может быть Ваша реклама
Правила Форума
редакция от 22.06.2020
Форум .::NoWa.cc::.
Вернуться   Компьютерный форум NoWa.cc > Электронные книги / eBookz > Художественная и популярная литература > Современная проза и поэзия

Уважаемые пользователи nowa.cc. Мы работаем для вас вот уже более 20 лет и сейчас вынуждены просить о помощи на оплату сервера.
Окажите посильную поддержку, мы очень надеемся на вас. Реквизиты для переводов ниже.
Webmoney Webmoney WMZ: 826074280762 Webmoney WME: 804621616710
Кошелёк для вашей помощи YooMoney 4100117770549562
YooMoney Спасибо за поддержку!
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра Language
Старый 14.10.2024, 23:36   #151
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Твоє друге життя, або Шанс змінити все - Рафаелла Жордано

Твоє друге життя, або Шанс змінити все - Рафаелла Жордано

Назва: Твоє друге життя, або Шанс змінити все
Автор: Рафаелла Жордано
Серія книг Художня література
Вид-во: Vivat
ISBN: 978-966-942-866-0
Рік: 2019
К-ть стор.:208
Мова: українська
Формат: pdf/djvu
Розмір: 13,77 Мб

Спад мотивації, хронічна втома, втрата орієнтирів та сенсу життя, неспроможність відчувати щастя попри надлишок матеріальних благ, розчарування… Каміллі тридцять вісім років, і вона має, мабуть, усе, щоб бути щасливою: чоловіка, дітей, хорошу роботу.
То чому ж вона нещаслива? Усе, чого вона хоче, — віднайти радість життя. І коли Клод, який називає себе спеціалістом із рутинології, пропонує їй оригінальне вирішення проблеми, вона одразу погоджується. Через дивовижний, творчий та значущий досвід вона буде крок за кроком змінювати своє життя і вирушить хоч на край світу шукати щастя...

• нон-фікшн + роман з елементами психології; автор не відкриває нічого нового, тільки підтверджує, що за допомогою певних методів і власних зусиль можна змінити все і досягти успіху

Переклад - Анастасія Шведик. Оригінальна назва: Ta deuxième vie commence quand tu comprends que tu n’en as qu’une

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Твоє друге життя, або Шанс змінити все, Рафаелла Джордано, Самоменеджмент, Зроби себе сам, Тайм-менеджмент, Щастя, Персональні трансформації, Антистрес, Книги про прокрастинацію, Мистецтво досягати бажаного, мета, мотивація, успіх, змінити життя на краще, бестселер, психологія, внутрішні переживання, стосунки, перипетії життя, конфлікти,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Здесь может быть Ваша реклама
Здесь может быть Ваша реклама


Реклама: однодневные круизы по волгетабурет промышленный винтовой 450х450учет доставистаКомпозитная 3D печатьОбратите внимание на это предложение: Шкафы недорогие купить в спб - лучший магазин мебели, большой выбор, выгодные цены!


Старый 17.10.2024, 01:02   #152
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Готель Світ - Алі Сміт


Название: Готель Світ
Автор: Алі Сміт
Изд-во: «Фабула»
ISBN: 978-617-09-5040-6
Год: 2019
Страниц: 224
Язык: українська
Формат: pdf/djvu
Размер: 14,85 Мб

Погляд із потойбіччя, голос із потойбіччя… Чи готові ви його почути? Юна Сара пішла з життя раптово — чотири секунди тривало її падіння. Близькі лишилися кожен наодинці із тягарем провини та десятками питань.
Чи зможуть вони знайти відповіді в стінах ошатного готелю «Глобал»? Та питання є й у неприкаяної душі Сари… Яке воно, це життя, що триває без неї?
Прониклива Алі Сміт вірить у торжество свіжої трави над опалим листям, ніжності над відчаєм, пам’яті над тліном — і дарує цю надію нам.

Роман - це сукупність п'ятьох історій, розказаних 5-ма різними жінками. Кожна з них так чи інакше перетнулася з однією дівчинкою - покоївкою, яка трагічно закинула під час своєї зміни в готелі. Кожна має свій невеличкий розділ. Кожен розділ написаний у своєму стилі, навіть у своєму часі: минулий, доконаний, теперішній, майбутній умовний, теперішній історичний. Алі Сміт - одна із найсміливіших письменниць: вона не боїться експериментувати зі словом, зі змістом, з формою. Авторка - справжня майстриня слова

Переклад: Яна Сєрая. Оригінальна назва: Hotel World

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Готель Світ, Алі Сміт, Сучасна зарубіжна література, Сучасна проза, Книги про паралельні світи, потойбіччя, відлюдне життя, доля, Hotel World, перипетії життя, психологічна, стосунки, бестселер,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.10.2024, 02:06   #153
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Я її кохав. Я його кохала. Ковток свободи - Анна Гавальда


Назва: Я її кохав. Я його кохала. Ковток свободи
Автор: Анна Ґавальда
Вид-во: Х.: «КСД»
ISBN: 978-966-14-5644-9
Рік: 2013
Стор.: 240
Формат:pdf/djvu
Розмір: 14,59 Мб
Мова: українська

Дві історії кохання… За ким правда? За тим, хто пішов від дружини, знайшовши нове кохання, чи за тим, хто двадцять років приховував свої почуття до іншої і не залишав родину? Кожен має право на щастя та власну правду. Тож чия правда сильніша? («Я її кохав. Я його кохала»). Забувши на кілька годин про дітлахів, родинні турботи, розлучення, негаразди та світські умовності, два брати і дві сестри подарують собі останній справжній день дитинства, украдений у власного дорослого життя («Ковток свободи»).

Про автора
Ім'я цієї письменниці у нас залишається маловідомим, а ось на Заході вона надзвичайно популярна. Купити книги Анни Гавальда можна в будь-якому куточку світу, особливо на батьківщині автора - у Франції. Вони перекладені більш ніж на 30 мов і видаються багатомільйонними тиражами. Кажуть, що розповіді Анни Гавальда, з яких починався її творчий шлях, воскресили в сучасних читачах любов до малих літературних форм.
• У 1999 році вийшла дебютна книга письменниці — збірка оповідань «Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав». Перший роман письменниці «Я її кохав. Я його кохала» вийшов у 2002 році. Грандіозний успіх прийшов до письменниці після виходу книги «Просто разом» (Ensemble, c'est tout, 2005), яка перевершила «Код да Вінчі». Роман був перекладений 36 мовами.
• Екранізації творів: «Просто разом» 2007, фільм за романом «Я її кохав. Я його кохала» 2009, «35 кілограмів надії» 2010.

• P.S. Переклад - К. Єрмолаєва. Оригінальна назва: Je l'aimais / Я її кохав. Я його кохала, 2002 // L'Échappée belle / Ковток свободи, 2001

d o w n l o a d:
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-up

Я її кохав. Я його кохала, Ковток свободи, Анна Гавальда, внутрішні переживання, Романтична проза, розлучення, Сучасна проза, перипетії життя, пошуки себе,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 30.10.2024, 01:16   #154
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Усе, чого ми бажали - Емілі Гіффін


Название: Усе, чого ми бажали
Автор: Емілі Гіффін
Серия:«Художня література»
Изд-во: Vivat
ISBN: 978-966-982-060-0
Год: 2019
Страниц: 320
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 22,57 Мб

Це бентежний і емоційний роман про підліткові помилки і їхні наслідки, про батьків, які намагаються захистити дітей, про класову нерівність та расову дискримінацію, на які суспільство не повинно закривати очі. А ще це роман про кохання, вірність, моральні цінності та важливість вміти прощати рідних.
Невеличке містечко Нешвіл сколихнув найгучніший скандал, в центрі якого опинилися дочка місцевого тесляра Лайла і син заможних благодійників Фінч. Одна компрометуюча світлина, яку розповсюдили швидше, ніж новини про пожежу, назавжди змінила життя двох родин. Щасливе майбутнє дітей і, зрештою, репутація батьків потрапили під загрозу. На тлі суспільного резонансу головні герої мають усвідомити, що для них важливо і зробити свідомий вибір. У хороший чи поганий бік — залежить від них самих.

• Переклад - Наталія Савчук. Оригінальна назва: All We Ever Wanted

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Усе, чого ми бажали, Емілі Гіффін, All We Ever Wanted, фінансова нерівність, буллінг, виховання дітей, сексуальне насильство, сімейне життя, Психологічний, дитина, соціум, доля, Сучасна література, стосунки, перипетії життя,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.11.2024, 22:48   #155
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Життя попереду - Ромен Ґарі


Название: Життя попереду
Автор: Ромен Ґарі (Еміль Ажар)
Серия:«Століття»
Изд-во: Фабула
ISBN: 978-617-09-3755-1
Год: 2018
Страниц: 240
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 15,77 Мб

«Життя попереду» - одна з найбільш пронизливих, відвертих, драматичних і зворушливих книг другої половини ХХ століття. Десятирічний Мохамед - усі його звуть Момо - живе в паризькому районі Бельвіль, населеному арабами, чорношкірими африканцями і євреями, в притулку, який тримає мадам Роза, колишня ув'язнена табору Аушвіц. Матері більшості дітей, яких виховує Роза, - повії, які платять копійки за утримання своїх чад. Момо змушений самотужки боротися з життям і за життя, коли ж мадам Роза з часом стає абсолютно безпорадною, саме він допомагає їй виживати і залишається з нею до останньої години.

• Роман, написаний в 1975 році, був удостоєний Гонкурівської премії, і таким чином Ромен Ґарі став єдиним письменником у світі, який двічі, але під різними іменами, ставав гонкурівським лауреатом.
• Переклад - Марина Марченко. Оригінальна назва: La Vie Devant Soi

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Життя попереду, Ромен Гарі, Еміль Ажар, La Vie Devant Soi, Психологічний, Література XX ст., Гонкурівська премія, втрата, дитина, соціум, доля, Сучасна література, стосунки, перипетії життя,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 15.12.2024, 01:53   #156
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Джон Кракауер - У дикій глушині


Назва: У дикій глушині
Автор: Джон Кракауер
Вид-во: Видавництво Старого Лева
ISBN: 978-617-679-761-6, 978-0-385-48680-4
Рік: 2020
Стор.: 280
Формат: pdf, djvu
Розмір: 24,71 Мб
Мова: Українська

Захоплива історія юнака Кріса Мак-Кендлесса, що знехтував можливостями блискучої кар’єри і відцурався родини, аби втілити свою заповітну мрію — пожити самітником у глушині Аляски.
Джон Кракауер, один із найпопулярніших сучасних американських письменників, емоційно веде нас слідами цієї пригоди, шукаючи відповідь на головне питання: чому за здійснену мрію Крісу Мак-Кендлессу довелося заплатити найвищу ціну?
Ця книжка стала світовим бестселером, витримала кілька перевидань, і, врешті, її було успішно екранізовано.

Щастя справжнє, лише коли можеш розділити його з іншими
Перекладач: Ксенислава Крапка.Оригінальна назва: Into The Wild
__________________________________________________ _____
P.S. Додатково: «У розрідженому повітрі»:

Коли бажання потрапити на вершину світу стає ціллю життя і затьмарює розум, перемагає… бажання, а не розсудливість. Байдуже, що ця пригода коштує багато десятків доларів і може коштувати безцінного життя. Групу веде досвідчений провідник за чітко спланованим маршрутом, задля можливості постояти кілька хвилин на найвищій точці планети, на Евересті. Але там, на висоті 8848 метрів, у розрідженому повітрі, мозок втрачатиме мільйони клітин, тіло зрадливо слабнутиме і навіть найдосвідченіші почнуть коїти помилку за помилкою. Для декого їхні помилки стануть фатальними.
У цій книжці — персональний звіт відомого американського журналіста та альпініста Джона Кракауера про трагедію на Евересті 1996 року. Про те, що криється за «враженнями» від перебування на «даху світу», про особисту відповідальність і трагедію цивілізованого світу.
d o w n l o a d :
Цитата:

Джон Кракауер, У дикій глушині, внутрішні переживання, У розрідженому повітрі, Into The Wild, Записки мандрівників, Навички виживання, Кіноромани і екранізації, Біографічна проза, світогляд, Сучасна проза,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.12.2024, 02:34   #157
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Дівчата, які нічого не скажуть - Ерік Рікстед


Название: Дівчата, які нічого не скажуть
Автор: Ерік Рікстед
Серия:«Полиця бестселер»
Изд-во: #книголав
ISBN: 978-617-7563-52-4
Год: 2019
Страниц: 368
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 39,07 Мб

Історія, що лоскоче нерви та піднімає рівень адреналіну до максимуму від американського автора Еріка Рікстед виходить українською. Сюжет, вартий Гічкока, розповідає таємницю зникнення юної дівчини.
Наймоторошніші злочини та найжорстокіші вбивці ховаються у найспокійніших містечках. Так сталося і в Канаані — маленькому містечку у штаті Вермонт. Юна Менді зникає посеред ночі та змушує відставного детектива Френка Рата повернутися до справ заради пошуку істини. На цьому шляху його чекають не лише зустріч з найбільшим людським злом, але й із власними демонами минулого.
«Вбивча інтрига, ідеальна логіка історії та безумовно харизматичний детектив із власними демонами — вибухова суміш для першокласного трилера. Цей роман точно не варто читати перед сном — ви просто не заснете. Не тільки від жаху та напруги, але й тому, що просто не зможете змусити себе відкласти його до завтра», – поділилася співзасновниця видавництва Світлана Павелецька.

Ерік Рікстед— американський автор серії моторошних трилерів «Канаанські детективи», що потрапила до списків бестселерів New York Times, Wall Street Journal, Amazon та USA Today. Перший роман Рікстеда «Сніп» (Reap) потрапив до списку значущих видань New York Times. Його оповідання та статті виходили друком на сторінках багатьох журналів і були номіновані на премію Pushcart Press. Здобув ступінь магістра мистецтв в Університеті Вірджинії. Разом з дружиною та дітьми він мешкає у місці дії своїх романів – Вермонті – та досі записує олівцем чернетки майбутніх книжок.
• Переклад - Iгор Андрущенко. Оригінальна назва: The Silent Girls

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Дівчата, які нічого не скажуть, Кримінальний трилер, Психологічний, Ерік Рікстед, The Silent Girls, Література XX ст., соціум, доля, Сучасна література, стосунки, перипетії життя,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.12.2024, 20:34   #158
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию П’ятдесят слів для дощу


Название: П’ятдесят слів для дощу
Автор: Аша Леммі
Изд-во: Вид-во «РМ»
Серия: «Суперроман»
ISBN: 978-617-8373-65-8
Год: 2024
Страниц: 472
Язык: українська
Формат: pdf
Размер: 23,98 Мб

Донька заміжньої японки, спадкоємиці аристократичного роду, й темношкірого американського солдата, Норі від народження стає вигнанкою. Бабуся з дідусем приймають її лише для того, щоб приховати від суспільства, бо жахаються цієї плями на їхньому давньому роді, авторитет якого до того ж розхитують зміни в японському суспільстві. Змирившись зі своєю провиною, кмітлива й допитлива Норі кілька років живе самотою на горищі. Доки одного дня в маєтку з’являється її старший зведений брат Акіра, приречений успадкувати все майно й обов’язки їхнього роду. Хоч як дивно, та саме він стає її союзником. Між ними виникає сильний зв’язок. Зв’язок, якого не можуть допустити жорстокі бабуся й дідусь. І це протистояння доконечно змінить життя кожного члена родини. Бо Норі побачила світ, у якому, можливо, для неї все-таки знайдеться місце. Тому вона готова сперечатися й опиратися. Готова стати до бою, який, можливо, коштуватиме їй занадто дорого.

Переклад: Святослав Зубченко. Оригінальна назва: 50 Words for Rain

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

П’ятдесят слів для дощу, Аша Леммі, Родинна сага, Сучасна зарубіжна література, доля, бестселер, Сучасна проза, Сучасна жінка, любов, внутрішні переживання, стосунки, сім’я, перипетії життя, психологічна драма,

Последний раз редактировалось TTT22; 26.12.2024 в 21:54..
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.12.2024, 21:54   #159
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Сад метеликів - Дот Гатчисон


Название: Сад метеликів
Автор: Дот Гатчисон
Изд-во: Vivat
ISBN: 978-966-942-286-6
Год: 2018
Страниц: 352
Язык: українська
Формат: pdf
Размер: 3,02 Мб

Неподалік від затишного маєтку є прекрасний сад. Тут живуть викрадені молоді жінки, чия шкіра покрита татуюваннями метеликів. Їх утримує тут садівник, жорстокий збоченець, одержимий колекціонуванням унікальних експонатів. Але нарешті про таємничий сад стає відомо, і одна з тих, хто залишився живим із його колекції, дає свідчення. Агенти Віктор Ганноверіан та Брендон Еддісон мають завдання розплутати одну з найогидніших справ за всю їхню кар’єру. Утім, дівчина, яка називає себе Майєю, і сама по собі та ще загадка. Вона розповідає агентам про життя в саду — страшну історію садівника, людини, яка ладна на все, щоб утримати красу в полоні. Але чим більше агенти дізнаються, тим частіше замислюються над тим, що саме вона й досі приховує…

• Переклад - Дарина Березіна. Оригінальна назва: The Butterfly Garden

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Сад метеликів, Кримінальний трилер, Психологічний, Дот Хатчисон, соціум, доля, Сучасна література, стосунки, перипетії життя, сімейне життя, Колекціонер
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.12.2024, 01:29   #160
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Черепахи аж до низу - Джон Ґрін


Название: Черепахи аж до низу
Автор: Джон Ґрін
Изд-во: КМ-БУКС
Серия:Сучасний бестселер
ISBN: 978-617-7535-90-3
Год: 2018
Страниц: 296
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 17,3 Мб

Вийшовши в світ 2017 року книга американського письменника Джона Гріна – «Черепахи аж до низу» відразу стала бестселером. З появою творів цього автора у світі почалася нова ера сучасної, реалістичної підліткової літератури.
Цей драматичний і відвертий роман про шістнадцятирічну Ейзе, яка страждає від психічного розладу, властивого багатьом підліткам у період швидкого фізичного дозрівання. Її тривожність викликана думками про постійну присутність мільярдів мікробів всередині та зовні неї, серед яких мільйони хвороботворних. Дівчинка постійно бореться з цими страхами. Вони дуже нав'язливі, але вона намагається жити тим життям, яким хоче, бути хорошим другом, хорошою дочкою й ученицею. Її подруга пропонує зайнятися розслідуванням – розшукати втікача мільярдера, тим більше, що за це обіцяна нагорода в сто тисяч доларів. Дівчата намагаються зблизитися з сином втікача Девісом. Що з цього вийде – дізнаєтеся самі.
Джон Грін дуже правдиво й точно описав психічний стан Ейзи, оскільки сам зіткнувся з цією проблемою свого часу й точно так само намагався з нею боротися. Лінія хвороби Ейзи – не найголовніша у творі. Джон Грін пильно розглядає почуття молодих людей, вміння приносити в жертву своє «Я» заради чогось більшого – дружби й любові.

• Вдячні відгуки отримує книга «Черепахи аж до низу» від читачів різного віку. «Я радий, що після прочитання цієї книги я відчув себе трохи менш самотнім» – так або приблизно так відгукуються багато молодих читачів. Книга сподобається і підліткам і їхнім батькам, оскільки допомагає їм зрозуміти один одного.
Переклад - Марія Пухлій. Оригінальна назва: Turtles All the Way Down

__________________________________________________ ______________
Підбірка творів Д. Ґріна (Досить Катрін, Паперові міста, В пошуках Аляски, Провина зірок) – 112,77 Мб:
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

__________________________________________________ ______________

d o w n l o a d :
Цитата:

Черепахи аж до низу. Джон Ґрін, Література США, Сучасна література, Підліткова проза, young adult, стосунки, перипетії життя, Проблеми підлітків, love story, віднайти себе, В пошуках Аляски, Винні зірки
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.01.2025, 23:20   #161
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Денніс Лігейн - Після падіння. Острів проклятих. Містична річка


Название: Після падіння. Острів проклятих. Містична річка
Автор: Денніс Лігейн
Изд-во: Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Год: 2017–2023
Страниц: 336+416+448
Язык: українська
Формат: pdf/epub/fb2
Размер: 15,96 Мб

Після падіння: 2021.— 416 ст. – ISBN: 978-617-12-8334-3
Wall Street Journal та Washington Post рекомендують
Журналістка Рейчел Чайлдс-Делакруа, інтелігентна й тендітна жінка тридцяти чотирьох років, стріляє у свого чоловіка Браяна. Мотив? Їй зірвало дах від правди, що стала для неї громом серед ясного неба. Але смертю чоловіка все не закінчилося. До Рейчел навідуються небезпечні та впливові люди. Вони шукають Браяна, щоб забрати в нього якийсь ключ. І якщо Рейчел дороге власне життя, вона мусить знайти ключ першою. А він пішов на дно разом із трупом Браяна. Однак найбільшим шоком є те, що тіло чоловіка... зникло.
• Переклад - Марія Пухлій. Оригінальна назва: Since We Fell

Острів проклятих : 2023.— 336 ст. – (КУЛЬТREAD) — ISBN: 978-617-15-0054-9
В Ешекліфській лікарні для божевільних злочинців, що розташована на ізольованому острові, стається неочікуване: з палати втікає небезпечна вбивця. Для розслідування інциденту до закладу прибувають маршал Едвард "Тедді" Деніелз із напарником. Однак досить швидко чоловіки розуміють: тут відбувається щось химерне.
Порожній маяк на узбережжі охороняють краще, ніж усю лікарню, медики застосовують експериментальні психотропні препарати, а пацієнти попереджають Тедді не довіряти персоналу й новому напарнику. Напруга зростає, коли буря накриває острів та відрізає маршала від зовнішнього світу. А що як Тедді — сам учасник експерименту і зовсім не той, ким він себе вважає?
• Переклад - Борис Превір. Оригінальна назва: Shutter Island

Містична річка : 2017.— 448 ст. – ISBN: 978-617-12-2261-8
Ми глибоко ховаємо наші гріхи, ми відмиваємось від них дочиста…
Веселим хлопчачим забавам трьох вірних друзів — Джиммі, Дейва і Шона - було покладено край одного дня, коли на бостонській вулиці до них підкотив темний автомобіль, і невідомі чоловіки викрали найменшого з них — Дейва. Через кілька днів він повернувся - у машині полісменів, під спалахи камер репортерів… Тоді друзі позаздрили його славі. Подорослішавши — раділи, що не вони опинились у тому авто… Коли через двадцять п’ять років буде жорстоко вбито дев’ятнадцятирічну доньку Джиммі Маркуса, він і поліцейський детектив Шон Дівайн зрозуміють: якби тоді вони захистили Дейва, їхні життя склалися б по-іншому…
Денніс Лігейн — один з найпопулярніших майстрів детективного жанру в американській літературі, чиї бестселери вшановані відзнаками Shamus, Ніро Вульфа та найпрестижнішою - премією Едгара Алана По. За екранізації його гостросюжетних романів бралися Мартін Скорсезе та Бен Аффлек, а фільм «Містична річка» режисера Клінта Іствуда отримав дві премії «Оскар» з п’яти номінацій у 2004 році — уперше з часів легендарного «Бен Гура» у 1959-му.
• Переклад - Віктор Шовкун. Оригінальна назва: Mystic River


d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Після падіння, Денніс Лігейн. Острів проклятих, Містичний детектив, Трилер, Кіноромани і екранізації, Містична річка, сексуальне насильство, Психологічний, дитина, соціум, доля, Сучасна література, перипетії життя,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.01.2025, 00:11   #162
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Якби ж Різдво було щодня – Міллі Джонсон


Название: Якби ж Різдво було щодня
Автор: Міллі Джонсон
Серия:«Легка полиця»
Изд-во: #книголав
ISBN: 978-617-8286-91-0
Год: 2024
Страниц: 432
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 58,66 Мб

Шестеро людей і одне Різдво в затишному віддаленому готелі.
Мері та Джек їдуть на ділову зустріч. Дівчина вже кілька років закохана у свого боса, проте він бачить в ній лише помічницю. Можливо, негода допоможе Джеку подивитись на Мері іншими очима.
Брідж та Люк колись були нестямно закохані, тепер же ненавидять одне одного. Вони мали швидко зустрітись для розлучення, але замкнені невідомо де та вимушені спілкуватись.
Чарлі та Робін мали особливі плани на це важливе для них Різдво, але їхню подорож зірвано. Хтозна, чи подарує їм готель те, що необхідне саме зараз двом закоханим.
Тепла історія прийняття, підтримки та дружби, про людей, які стають рідними не по крові, а по духу — з крапелькою різдвяного дива…

Бестселер Sunday Times.
• Переклад - Дар'я Гладиш. Оригінальна назва: I wish it could be Christmas every day

d o w n l o a d :
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-upload

Якби ж Різдво було щодня, Міллі Джонсон, Література XX ст., соціум, доля, Внутрішні переживання, стосунки, перипетії життя, Сучасна проза, Романтична комедія, прийняття, гумор
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 08.01.2025, 00:58   #163
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию І все змінилось за мить


Назва: І все змінилось за мить
Автор: Сюзанна Редферн
Вид-во: Х.: «КСД»
ISBN: 978-617-15-1108-8
Рік: 2024
Стор.: 368
Формат:pdf/djvu/txt
Розмір: 44,52 Мб
Мова: українська

Фінн Міллер разом із найближчими їй людьми потрапила в автокатастрофу. Тепер дівчина застрягла між світом живих і мертвих. Вона безпорадно спостерігає за тим, як її батьки, сестра та подруга ведуть власну боротьбу з долею і намагаються вибратися з руїн горя.
Час Фінн спливає, тож дівчина має зробити вибір. Чи спроможна вона ще раз розлучитися із сім’єю? І чи взагалі вартує боротися за життя, якщо ті, хто вижив, приречені на вічні докори і скорботу?

• P.S. Переклад - Соломія Сокирко. Оригінальна назва: In an Instant

d o w n l o a d:
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-up

І все змінилось за мить, Сюзанна Редферн, внутрішні переживання, катастрофа, вибір, Сучасна проза, перипетії життя, пошуки себе,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 10.01.2025, 21:28   #164
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Пляжне чтиво - Емілі Генрі


Назва: Пляжне чтиво
Автор: Емілі Генрі
Серія: «Читати – класно!»
Вид-во: К.: Артбукс
ISBN: 978-966-1545-91-4
Рік: 2023
Стор.: 388
Формат:pdf/djvu
Розмір: 53,54 Мб
Мова: українська

Оґастус Еверет — знаний прозаїк. Дженьюері Ендрюс — авторка романтичних бестселерів. Поки вона виписує свої «Довго й щасливо», він убиває всіх персонажів.
У них немає нічого спільного.
Хоча ні, є одне: найближчі три місяці їм доведеться прожити в сусідніх будинках, страждаючи кожен від своєї життєвої драми і на додачу ще й від творчої кризи.
Якось так стається, що одного туманного вечора вони укладають парі, що має вивести їх із глухого кута: Оґастус протягом літа напише щось життєрадісне, а Дженьюері спробує створити новий «великий американський роман». Вона щосуботи організовуватиме йому вечори як у романтичних комедіях, а він влаштує їй інтерв’ю з вцілілими учасниками смертельного культу (а чому б ні?). Кожен закінчить свою книжку, і ніхто не закохається. Точно-точно.

• P.S. Переклад - Дар'я Беззадіна. Оригінальна назва: Beach Read

d o w n l o a d:
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-up

Пляжне чтиво, Емілі Генрі, Сучасна жінка, Любовний роман, Сучасна проза, Світова література, Книги про кохання, Бестселер, внутрішні переживання, перипетії життя, книги, пошуки себе,
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.01.2025, 02:34   #165
TTT22
Ветеран
 
Пол:Женский
Регистрация: 18.09.2007
Сообщений: 5,134
Репутация: 482
По умолчанию Шлях ріки – Шеллі Рід


Назва: Шлях ріки
Автор: Шеллі Рід
Вид-во: «Лабораторія»
ISBN: 978-617-8299-75-0
Рік: 2024
Стор.: 292
Формат:pdf
Розмір: 10,4 Мб
Мова: українська

Вікторії сімнадцять, вона веде домашнє господарство на персиковій фермі маленького ранчо в Айолі. Єдина жінка, що вижила в сім'ї чоловіків, які мають проблеми з законом. Вілсон Мун — індіанець з таємним минулим, сповнений рішучості боротися за свою свободу, попри упередження світу. Їхня випадкова зустріч докорінно змінює життя, розпалюючи не лише пристрасть, а й смертельну небезпеку.
Жорстока реальність змушує Вікторію втікати в навколишні гори, щоб врятувати себе. Виживання в дикій природі без будь-яких думок про майбутнє, здається от-от знищить її. Але серед суворого і прекрасного ландшафту, де зима змінюється весною, а літо перетікає в осінь, Вікторія віднаходить сили рухатися вперед. Вона наважується відбудувати все, що втратила, попри те, що річка Ганнісон загрожує затопити світ, який вона так любила: ранчо, ферми і персиковий сад, який належав її родині протягом багатьох поколінь...

• P.S. Переклад - Маріанна Ільченко. Оригінальна назва: Go as a River

d o w n l o a d:
Цитата:
turbobit | hitfile | katfile | file-up

Шлях ріки, Сучасна жінка, Історична проза, Світова література, внутрішні переживання, перипетії життя, пошуки себе, Почати з нуля, історії для натхнення
TTT22 вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Русская современная проза Dogmatist Современная проза и поэзия 60 12.03.2016 02:38
Зарубежная проза Fizzer Классическая проза и поэзия 13 30.07.2010 16:59
Серия: Мастера. Современная проза. АСТ flori Современная проза и поэзия 9 16.12.2009 20:49

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 20:12. Часовой пояс GMT +3.


Copyright ©2004 - 2025 NoWa.cc

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Время генерации страницы 0.17552 секунды с 13 запросами